썬티쳐 28

유튜브 '영국남자' Day8-show the ropes

Day8-유튜브'영국남자'(한국에 처음 와본 스타들 편) ' We'll show you the ropes. 우리가 너에게 어떻게 하는지 보여줄게. (영상설명)- Josh는 '메이즈 러너'의 배우들에게 삼겹살과 소주를 대접하는데 .. (중요표현) - 조쉬는 영화 '메이즈 러너'의 배우들에게 삼겹살과 소주를 대접하면서 "You've had Korean food, before?"(다들 한국 음식을 전에 드셔보셨나요?)라고 물어보죠. Dylan과 Thomas는 "Yes."라고 대답을 했고, 조쉬는 이어서 기홍에게 “Ki-hong , obviously?”(기홍은 당연히 드셔보셨겠죠?)라고 묻는데, 기홍은 “I’ve never had Korean food in my life.”(전 평생 한국 음식을 먹어 본 적이 ..

유튜브'영국남자' introduce a to b

Day6-유튜브'영국남자'(한국에 처음 와본 스타들 편) ' We really want to intoduce you to some Korean food while you're here. 우리는 여러분이 여기 머무는 동안 여러분에게 몇몇 한국 음식을 소개해 드리고 싶습니다. (영상설명) - Josh는 킹스맨 2를 홍보하기 위해 내한한 배우들을 만나 인터뷰를 하게 되는데... (중요표현) - 중요표현은 'introduce someone to something'이며, 뜻은 '누군가에게 무엇을 소개하다' 입니다. 영국남자 조쉬는 킹스맨 두번째 시리즈를 홍보하기 위해 내한한 배우분들 'Taron Egerton'과 'Mark Strong'을 만나 인터뷰를 하게 되는데요. 호텔에서 진행해야 하는 배우들의 바쁜 일정 ..

유튜브'영국남자'Day4-(음식궁합)~와 잘 어울리다

Day4-유튜브'영국남자'(한국에 처음 와본 스타들 편) It goes well with Korean food. 그것은 한국 음식과 잘 어울립니다. (영상설명) - Josh는 '아이언 피스트'의 영웅들에게 족발과 더불어 맥주를 대접하는데... (중요표현) - 영국남자 Josh는 마블 영웅들에게 족발을 대접하는데요. 전 '왜 족발집일까?'라고 의아했는데, 알고보니 이번 마블 영웅들은 'Iron Fist'의 배우분들이더라구요. 여러분 감이 오시나요?^^ 족발이 'fist(주먹)'와 비슷하게 생겼잖아요. 그리고 Josh는 족발을 'Pig's feet'라고 소개하면서 'Relevant(연관이 있는)? Relevant?'라고 말하며 왜 배우분들을 족발집으로 초대했는지를 설명했어요. 중요 표현은 'go(es) we..

유튜브'영국남자'Day3-먹고 싶긴 한데..

Day3-유튜브'영국남자'(한국에 처음 와본 스타들 편) I'm tempted to eat some of it, but I don't want to. 조금 먹고 싶은 마음이 들긴 하지만, 안 먹을래요. (영상설명) - Josh는 두 배우에게 불닭볶음면을 먹어 볼 것을 제안하는데, 두 배우 다 두려움에 떨며 한입만 먹고 말죠. 그리고 나서 조쉬가 맛있게 먹는 모습을 보고, 마이크가 이렇게 말했어요. (중요표현) - 중요 표현은 'be tempted to~(~하고 싶은 유혹을 받다, ~하고 싶은 마음이 들다)'라는 뜻입니다. 'tempt'는 '유혹하다'라는 뜻이며, 'be tempted to~'는 수동태로서 무언가를 하고 싶은 충동을 느낄 때, 혹은 그러한 유혹을 받을 때 쓸 수 있는 표현입니다. 'be t..

유튜브'영국남자'Day1-한국의 장소나 음식을 소개할 때

Day1-유튜브'영국남자'(한국에 처음 와본 스타들 편) This is what you would call in Korea, a 'Manhwabang'. 이곳은 한국에서 '만화방'이라고 부르는 곳입니다. (영상설명) - 조쉬는 넷플렉스에서 방영되는 마블 시리즈의 두 히어로 배우들을 만나 인터뷰를 하게 되는데요. 인터뷰 장소로 만화방을 소개하면서 했던 말입니다. (배경설명) - 안녕하세요? '썬티쳐'입니다.^^ 이번 '영어근육을 키우자!'시리즈는 바로 유튜브 채널 '영국 남자'입니다. 이 채널의 오랜 팬이고, 워낙 재밌고 다양한 영어 표현들이 많이 나와서 즐겨보는 영상인데, 특히 한국 팬들이 많은 특이한 외국인(?) 채널입니다. 모르시는 분들을 위해 간략히 소개하자면, '영국남자'는 한국을 사랑하는 영국남..

미드'프렌즈 시즌8'Day 23- be involved in~

Day23-미드'프렌즈' Are you involved in some kind of dare? 당신은 어떤 도전이라도 하는 겁니까? (배경설명) - 레이첼은 테그를 만났는데 여전히 그 문제의 빨간 스웨터를 입고 있자 이렇게 농담을 했어요.^^ (표현설명) - 중요표현은 'be(get) involved in ~(~와 연관되다, 개입되다)'이며, 오늘의 표현에서 'dare'은 명사로서 '도전, 모험'이라는 뜻으로 쓰였습니다. 레이첼은 빨간 스웨터를 자주 입는 테그를 보고 '그 스웨터를 오래 입는 어떤 도전이라도 연관되어 있어요?(도전이라도 하는 겁니까?)'라고 농담을 한거죠. 'be involved in ~'은 '~에 연관되어 하고 있다'라는 의미로도 쓰이는데 특히 직업에 대해 말할 때 자주 나오는 표현이니..

영화'어바웃타임'Day30-get diagnosed

Day30-영화'About time' I did get diagnosed as soon as possible. 저는 최대한 빨리 진단 받았습니다. (배경설명) - 팀의 아버지가 자신이 암에 걸려 살날이 얼마남지 않았다는 얘기를 할 때, 나온 표현이에요. (표현설명) - 중요표현은 'get diagnosed''진단받다'라는 뜻이며, 이 문장에서 'did'는 동사를 강조하기 위해 쓰였습니다. 'diagnose'는 '진단하다'라는 뜻이며, 'get이나 be동사'를 이용해 수동태로 바꿔 'I got diagnosed = I was diagnosed'(저는 진단을 받았습니다.)로 쓸 수 있어요. 뒤에 'with+병명'를 붙여 '~라는 진단을 받다'라고 표현할 수 있어요. Ex) My father got diagn..

영화'어바웃타임'Day29-머지않아~/이윽고~

Day29-영화'About time' It wasn't long before there were four of us. 머지않아 우린 네 식구가 되었다. (배경설명) - 팀이 아내 메리에게 아이를 하나 더 갖자고 했을 때... (표현설명) - 중요표현은 'it is(was) not long before~''오래지 않아~/머지않아~/이윽고~/곧~'라는 뜻이며, 어떠한 일이 그리 오래지 않아 일어날 때, 쓸 수 있는 표현입니다. 앞에 'hope that~'을 붙여 머지않아 일어나길 소망하는 일이 있을 때에도 써 보시길 바래요~^^ Ex) It was not long before she returned. 그녀는 오래지 않아 돌아 왔다. It was not long before we fell in love aft..

반응형