Day18-영화'About time' It just never even occurred to me you existed outside of Cornwall. 전 당신이 콘월밖에 있으리라곤 생각지도 못했어요. (배경설명) - 샬롯이 팀을 알아보고 반가운 나머지 팀에게 했던 말이에요.^^ (표현설명) - '중요표현은 'It never occurred to~ (that) ...', 직역하면 '...이 ~에게 절대 일어나지 않았습니다'이며, 속뜻은 '~는 ...이 일어나리라곤 생각하지도 못했습니다'라는 의미입니다. 영화에선 샬롯이 팀을 뜻밖의 장소에서 만나 그 놀라움을 전달하기 위해 이 말을 했으며, 여기서 'it'은 가주어이고 '(that) you existed outside of Cornwall'이 진주어로..