미드프렌즈 5

미드'프렌즈 시즌8'Day32-사귀는 사이에요.

Day32-미드'프렌즈' They are in a relationship. 그들은 사귀는 사이입니다. (배경설명) - 조이와 피비는 신혼여행에서 돌아온 모니카와 챈들러 커플을 환영하는데, 이상하게도 이들 부부는 다른 커플 이야기만 계속하는데요... (표현설명) - 신혼여행에서 돌아온 커플이 남의 커플 이야기만 계속 한다면, 여러분은 어떻게 느낄까요? 아마도 이 커플 좀 이상하다는 생각이 들지 않나요? 극중 모니카와 챈들러의 이런 이상한 모습이 조이와 피비를 당황시키며, 급기야 피비는 이 한심한 신혼 여행담을 듣고 참을 수 없다는 듯 승질^^을 내고 말았어요. 이 모습이 어찌나 웃기던지... 중요표현은 'be in a relationship(~는 사귀는 사이에요/ 연인 관계예요)'입니다. 하도 두 사람이 ..

미드 '프렌즈시즌8'Day31-percent vs percentage

Day31-미드'프렌즈' I just found out that condoms are only ,like, 97 % effective. 저는 콘돔의 효과가 97 % 밖에 되지 않는다는 것을 알게 되었어요. (배경설명) - 로스는 레이첼의 아기 아버지가 자신이라는 것을 듣고, 콘돔 회사에 전화까지 하면서 콘돔의 효과를 확인하게 됩니다. (표현설명) - 중요 표현은 '97 %'이고, 이 표현을 보고 문득 percent 와 percentage 의 차이점이 뭘까? 라는 생각이 들었어요. 그래서 percent와 percentage의 차이점을 정리해 보고자 합니다. - percent (백분율) : 숫자+% - percentage(백분율) : '양'을 나타내는 형용사 +~ 이렇게 percent 는 '숫자'와 함께 쓰..

미드 '프렌즈시즌8'Day30-may as well ~

Day30-미드'프렌즈' Oh, well, I may as well have. 오, 내가 그렇게 했어야 했는데. (배경설명) - 로스는 레이첼의 임신 사실에 엉뚱하게도 콘돔 회사를 나무라며 화를 내자, 레이첼이 그냥 그 얘기는 잊어버리라는 말에 이렇게 말했어요. (표현설명) - 중요표현은 'may(might) as well ~'은 '(마땅한 다른 대안이 없어서)~하는 편이 제일 낫다'라는 뜻이며, '어떤 다른 대안이 없어서 그 생각이 가장 쉽고 합리적인 방식이라고 제안할 때' 쓰는 표현입니다. 극중에서 레이첼이 'Let's just forget about the condoms.'(우리 그냥 콘돔에 대해 잊어버리자.)라고 하자, 로스는 'may as well have (forgotten the condom..

미드'프렌즈 시즌8'Day 28- ~에게 ...을 맡기다

Day28-미드'프렌즈' You trust me with yours. 너는 네 것을 나에게 맡기잖아. (배경설명) - 조이는 모니카와 챈들러가 신혼여행을 가면서 열쇠를 맡기고 가지 않은 것을 서운해 하면서 이렇게 말했어요. (표현설명) - 중요표현은 'trust A with B(A에게 B를 맡기다)'입니다. 누군가에게 '사람/동물/물건 등'을 믿고 맡길 때 이 표현을 쓸 수 있어요. 집에 아무도 없을 때, 택배가 도착하면 여러분은 누구에게 그것을 맡기나요? 만약 이웃에게 맡긴다면, 'I trust my neighbor with the package.(저는 나의 이웃에게 그 택배를 맡깁니다.) 혹은 일 나가야 하는데 어린 아기가 있다면 누구에게 아이를 맡기죠? 보통 이 경우 친정어머니나 시어머니께 아기를 ..

미드'프렌즈 시즌8'Day 8-신발 사이즈가 어떻게 되나요?

Day8-미드'프렌즈' What size shoes do you wear? 신발 사이즈가 어떻게 되나요? (배경설명) - 챈들러는 새 신발이 미끄러워 파티에서 춤실력을 발휘할 수 없어 고민하던 차에, 조이를 만나게 되는데... (표현설명) - 'What size ~ do you wear?'는 '~ 사이즈가 어떻게 되나요?'라는 뜻으로 상대방의 옷이나 신발을 보고 사이즈를 묻고 싶을 때 쓸 수 있는 표현입니다. 간혹 친구의 신발이나 옷을 봤는데 너무 커서 혹은 너무 작아서 사이즈 무엇인지 궁금할 때가 있잖아요?^^ 그때 이 표현으로 질문할 수 있어요. 신발가게의 점원은 'What's your size?'라고도 질문하며, 미국에선 우리와 달리 'inch'(인치)를 사용하므로 미리 본인의 사이즈를 확인하고 가..

반응형