미드 프렌즈 시즌8

미드'프렌즈 시즌8'Day 18- feel bad for ~

썬sun 2019. 1. 3. 21:28
반응형

Day18-미드'프렌즈'

 

I feel bad for the woman who ends up with him.

 

저는 그와 평생을 함께 할 여자가 안쓰럽게 느껴집니다. 

 

(배경설명)

- 피비는 자신이 임신한 것을 알면서도 챈들러가 아무런 배려를 하지 않았다는 얘기를 하면서 이말을 했어요.

 

 

(표현설명)

- 중요표현은 'feel bad for 사람 ( ~을 안되게 느끼다/~을 안쓰럽게 느끼다)'입니다.

 저는 얼마전 동료와 지하철에서 겪었던 불편한 이야기를 나누면서 정확히 이 말을 한 적이 있어요. 그날 아침 제 동료가 지하철을 타고 앉아 있는데, 누가 봐도 배부른 임산부가 타더래요. 그런데 아무도 자리를 비켜주지 않아서 자리가 좀 멀었는데도 달려가서 자리를 양보했다라는 거죠. 문제는 그걸 지켜보고 있던 한 중년남자가 '왜 여자가 저 몸으로 밖에 돌아다니는지 모르겠다'고 말했다는 거예요.OMG! 제가 그 애기를 듣고 '그 남자랑 사는 부인이 참 안됐네요.'라고 말을 했어요. 뒷애기는 동영상으로 확인해보세요~^^. 더불어, 'feel bad for 행동(~한 것에 대한 후회나 죄책감을 느끼다)' 도 알아두시길 바래요.

 

 ex) I feel bad for his wife.

      저는 그의 부인이 안쓰럽게 느껴집니다.

 

     I feel bad for the man who ends up with her.

    저는 그녀와 평생을 할께 할 남편이 안되게 느껴지는군요.

       

('18문장' 누적암기 시간)

 Tip! 눈을 감고 영화 장면을 떠올리며 말해보세요! 

 

 

728x90