미드영어 80

Day 15, might as well 뜻과 응용 표현

"I might as well do it here, where no one knows me."아무도 날 모르는 여기가 나을 것 같아요.   안녕하세요, 미드 영화 영어 크리에이터 썬박입니다.  [썬박 미드영어] 하루 한문장 뉴욕 시트콤 - 에어클래스이 강의의 목표는 초급 수준의 일상회화를 현지인처럼 자연스럽게 구사하기 위함입니다.제 주변에 토익과 같은 어학시험의 고득점자들이 영어로 말을 하긴 하지만 시험에나 나오는 어휘를 선www.airklass.com  오늘의 단어 judge (…로 미루어) 판단하다[여기다] 민디는 파리가 좋은 점을 이렇게 얘기하죠."The wonderful thing about Paris is that nobody judges you for doing nothing."파리가 정말 멋..

Day 10, get the hang of~ 의미와 응용 표현

"You'll get the hang of it."금방 감 잡을 거예요.    단어 overwhelming 압도적인, 저항[대응]하기 힘든 에밀리는 복잡한 파리지하철과 규모를 이렇게 말하네요. "The city is so overwhelming."정신이 하나도 없는 도시예요.  on that note 말 나온 김에, (마무리할 때) 이쯤 하고,"And on that note, I'm going to help you clean up."이쯤 하고, 전 설거지 돕고 갈게요.       중요표현  에밀리는 꽃집에서 우연히 만나 카미유에게서 미술 전시회 초대를 받게 됩니다.카미유는 장소를 알려 주는데 파리 길이 아직 낯선 에밀리는 헷갈려하죠.이때 카미유는 이렇게 말해요. "You'll get the hang of..

해외 여행 필수 영어! 식당 영어 꼭 필요해!

안녕하세요, 미드 영화 크리에이터 썬박입니다. 해외 여행은 다양한 문화를 경험할 수 있는 멋진 기회입니다.맛있는 식사를 통해 멋진 경험하시라고미국 레스토랑에서 사용할 수 있는 유용한 영어 표현들을 소개합니다.    1.음식 주문하기 "메뉴를 볼 수 있을까요?"   "Could I see the menu, please?""무엇을 추천하시나요?"   "What do you recommend?""[요리 이름] 주문할게요."  "I'd like to order the [요리 이름], please.""[재료] 없이 [요리 이름] 주문할 수 있을까요?"  "Can I have the [요리 이름] without [재료], please?"   2. 추천 요청하기 "여기 ..

미국여행정보 2024.04.24

Day 4, keep in mind 뜻과 응용 표현

"I will keep all of that in mind for our marketing materials."마케팅 자료를 위해 모두 기억해 놓을게요.  단어 piggyback (등에) 업기 [어부바], 목말 타기 에밀리는 상사에게 기존의 마케팅 전략에 대해 이렇게 말하네요."You're piggybacking off the ad campaign."당신들은 기존 광고 캠페인에 편승하고 있죠.  enthusiastic 열렬한, 열광적인 파티에서 고객에게 일얘기를 많이 했다고 생각한 에밀리는 이렇게 사과하네요."I just get a little over-enthusiastic."제가 좀 과몰입하곤 해요.      중요 표현 쉐도잉 영상  에밀리는 파티에서 향수 회사 대표인 앙투안을 만나는데요.그는 향수를..

Day 3, 괜찮으시다면, 영어로?

"If you wouldn't mind, I would really like to share some of my ideas."괜찮으시다면, 제 아이디어를 나누고 싶어요.   중요표현  파리의 회사 대표는 자신들이 에밀리에게 배울 것이 있을지 모르겠다고 하자,에밀리는 이렇게 말하죠. "If you wouldn't mind, I would really like to share some of my ideas."괜찮으시다면, 제 아이디어를 나누고 싶어요.  여기서 중요표현은 If you wouldn't mind, 괜찮으시다면, 직역하면, '꺼리지 않으신다면,' 요청하거나 허락을 구할 때,이렇게 말한다면, 상대방도 여러분을 정중하게 대할 거예요.     응용표현   미드 디오피스에서 상사 마이클은 인턴 라이언의 ..

Day 2, 들었다 heard? was told?

"I was told the American coming here spoke French." 여기에 프랑스어를 하는 미국인이 온다고 들었는데요. 단어 You lost me. 무슨 말인지 모르겠어요. 직역하면, '너는 나를 잃었다'인데요. 이 표현은 '이해가 안 가거나, 그 의견에 동의를 할 수 없을 때' 쓸 수 있는 표현입니다. 상사 실비가 불어로 길게 인사를 하자, 에밀리는 이렇게 말하죠. "You lost me at Bonjour!" '봉주르' 뒤로 못 알아 들었어요. 중요 표현 https://youtu.be/K6-h27ik9vo 첫 출근한 에밀리가 불어를 전혀 못 알아듣자 상사 실비는 이렇게 말하네요 "I was told the American coming here spoke French." 여기에..

Day 1, 출근 첫 날 영어로 인사하는 법

"I'm going to be working in this office." 전 이 사무실에서 일할 거예요. 단어 Fake it till you make it! 될 때까지 해보는 거지. [ 될 때까지 척하다 보면 그렇게 된다] 에밀리가 일 년 동안 파리에서 근무할 기회가 생겼다고 하자, 그녀의 남자 친구는 "You don't speak French." 너 프랑스어 못하잖아. 이렇게 걱정하자 에밀리는 당당히 이렇게 말하네요. "Fake it till you make it!" 될 때까지 해보는 거지. pitch 권유[설득]하려 하다, 홍보하다, 프레젠테이션을 하다 에밀리는 상사 실비에게 좋은 발표 아이디어가 있어 이메일로 보냈다며 이렇게 말하죠. "If you like it, you can pitch it l..

디오피스, Day 88-영어로 소개팅 부탁하기

[the office.s4.e3] Do you have any men that you can fix me up with? 누구라도 나한테 소개시켜 줄 남자있니? [단어] · notarized letter 내용증명 엔젤라는 드와이트에게 결별하자고 말했는데도 받아들이지 못하는 드와이트를 두고 이렇게 말하네요^^ "You send them a notarized letter, right?" 내용증명을 보내죠, 그렇죠? · efficient 유능한 앤디가 엔젤라에게 관심을 보이자 드와이트는 이렇게 말하죠 "I think she's efficient." 엔젤라는 일을 잘하는 것 같더라 · inappropriate 부적절한 앤디가 엔젤라를 마음에 들어하자 드와이트는 이렇게 말하네요 "I think it's inapp..

디오피스 Day 73, turn out

The office.S3.E3.The coup. " It turns out I was still a little angry." 근데 생각해 보니 제 화가 덜 풀렸더라고요 [단어] · turn on somebody (기습적으로) ~를 공격하다[~에게 달려들다] 잰은 드와이트가 마이클의 뒷통수를 치는 일이 어려운 일이지 않느냐고 묻자, 드와이트는 이렇게 말하죠 The decision to turn on Michael was difficult. 마이클의 뒷통수를 치는 결정은 어려웠죠 · undermine (특히 자신감·권위 등을) 약화시키다 잰은 두와이트의 계략을 마이클에게 알려주며 이렇게 조언하죠 You can't have people underming you. 당신을 얕잡아 보는 사람을 두어 선 안돼요. ..

해리포터 Day 7 - 전 괜찮습니다

해리포터 Day 7 " I'm all set." 전 괜찮습니다 [ 주요 장면] https://youtu.be/jmH-hoj83ZI 드디어 호그와트행 기차를 탄 해리와 론. 트롤리를 끌고 스낵을 파는 아주머니가 지나가며 이렇게 말하죠 Ma’am : Anything off the trolley, dears? 필요한 것 없니, 애들아? Ron : No, thanks. I’m all set. 아니오. 전 괜찮아요. 여기서 중요표현은 · be all set : 괜찮습니다, 됐습니다 1. 가장 기본적인 의미는 ‘다 준비되다’ 2. 다 됐으니 신경 쓸 거 없다는 뜻으로 ‘다 됐어요’ 3. 더 이상 필요한 것 없이 이대로 만족할 때, 특히 서비스업에서 ‘괜찮아요’ 론은 집에서 어머니가 준비해 준 스낵을 들어올리며 "I..

해리포터 2022.11.14
반응형