Day27-영화'About time' If it's gonna be fixed, I think she probably has to do it herself. 그것을 고치려면, 아마도 그녀가 직접 그것을 해야 한다고 생각해요. (배경설명) - 팀이 동생 킷켓을 걱정하며 자신이 직접 돕고자 하자, 메리가 했던 말이에요. (표현설명) - 중요표현은 'She has to do it herself.''그녀가 직접 그것을 해야 합니다.'이며, 이 표현은 개인적으로 공감이 가는 대사라서 선정해 보았습니다. 팀이 동생 킷캣을 위해 이 상황을 고쳐야 겠다고 말하자, 아내 메리가 '뭔가를 고치려면 본인의 의지가 중요하다'는 의미로 이 말을 했어요. 저도 키캣처럼 일이 잘 안풀리는 동생이 있는데, 어머니가 간혹 동생의 일을..