여행영어 48

Day 25 - 이런 말이 있죠, 영어로?

"You know what they say. Can't fight Carisma." 이런 말이 있죠. 카리스마를 이길 순 없다고. 여행단어 뉴욕 슬랭(뉴욕 출신 배우 '애덤 샌들러, 이디나 멘젤') https://youtu.be/TGKQpHDN3CM?si=-Mw1fNK_wBcIXK_4 schmear (빵 등에 버터 등을) 한 번 바르기 이디나 멘젤이 이 단어의 예시를 말해 주네요 It's a schmear of cream cheese. 크림치즈를 바른 것입니다. bridge and tunnel 뉴저지의 시골뜨기의, 뉴욕시 외의 시골뜨기 말 그대로 다리나 터널을 타고 시내로 들어오는 사람을 말하는데요. 애덤 샌들러는 이 슬랭에 대해 이렇게 말하네요. - It can be a little cocky atti..

Day 24 - 응원하고 있어요, 영어로?

"We're all rooting for you." 잘 되길 응원합니다. 여행단어 뉴욕 스포츠에 관한 영단어 · the Macy's Thanksgiving Day Parade 뉴욕 맨해튼의 Macy's 추수감사절 퍼레이드와 같은 추수감사절 퍼레이드는 거대하고 정교하게 디자인된 플롯과 인기 캐릭터 풍선들이 거리를 행진하는 사랑받는 전통행사입니다. 이러한 플롯과 풍선들은 종종 인기 캐릭터, 테마, 디자인을 특징으로 하는데, 사람들이 애정을 가질 수 있습니다. You can see the enormous floats and iconic character balloons in the parade. 퍼레이드에서 거대한 플롯과 상징적인 캐릭터 풍선들을 볼 수 있어요. · sports bar 미식축구를 좋아하시는 분..

Day 23 - 생각이 안나요, 영어로?

"I can't believe. I'm blanking on it." 생각이 안 나요. 믿을 수가 없네요. 여행단어 confetti (결혼식 등의 특별 행사 때 뿌리는) 색종이 조각 메트로폴리탄 박물관에서 꼭 봐야 하는 것 Louis Comfort Tiffany- Autumn Landscape (Gallery 700), 가을 풍경 티파티 보석점의 아들이 만든 것으로 마치 유리창에 나뭇잎을 칠한 것처럼 보이지만 사실은.. It's 100 glass. He invented confetti glass. 단일 작품 중 가장 중요한 작품입니다. 메트로폴리탄의 모나리자라고 불리는 작품입니다. Bronzino- Portrait of a Young Man, 젊은이의 초상화 이것이 중요한 이유는 이 그림에는 여기서 눈으..

Day 22 - 완전히 빠졌네, 영어로?

"You really are hooked on her, aren't you?" 너 걔한테 완전히 빠졌나 보네 여행단어 The Metropolitan Museum of Art(=The Met) 뉴욕 메트로폴리탄미술관 이 영화에도 등장하는 이 미술관의 입장료는 어른이 30달러, 고령자는 22달러, 학생은 17달러입니다. 뉴욕에서 가장 인기 있는 박물관이라 혼잡하니 이렇게 할 것을 추천하네요. I recommend you buy the ticket in advance. 표를 미리 살 것을 추천합니다. humidity 습도 박물관은 정말 아는 만큼 보인다고 하죠. 영화에도 등장하는 이 박물관의 이집트관에는 이런 비밀이 있다고 하네요. The humidity in here is the same as the hum..

Day 20 - 여신처럼 나타났어, 영어로?

"Amy would make an entrance looking like goddam Miss America." (그 이유가) 에이미(첸의 언니)가 여신처럼 나타나곤 했어. 여행단어 · custom (명사 앞에서만) 주문제작한 'olfactory' 맞춤 향수 가게에 가 보세요! You can make your own custom perfume. 여러분만의 맞춤 향수를 제작할 수 있어요. · souvenir 기념품 'Artists & Fleas'에 가보세요! 쇼핑을 좋아하신다면 소호와 브로드웨이는 놓치지 마세요! You can find a nice souvenir. They're actually stuff locals use. 멋진 기념품을 찾을 수 있어요. 현지인들이 실제로 사용하는 물건들이에요. · b..

Day 18 - 사이좋게 지내다, 죽이 잘맞다, 영어로?

"He and his mom never really hit it off." 그는 자기 엄마랑 한 번도 잘 지낸 적이 없어요. 여행영어 · antique flea market 골동품 벼룩시장 Cash is a very good idea to bring to the antique flea markets. 골동품 벼룩시장엔 현금을 가져가는 것이 좋은 생각이에요. · budget (지출 예상) 비용, 예산 It gives you a very strict budget. 그건(현금을 가져가는 것) 아주 엄격한 예산을 정합니다.(불필요한 지출을 막아 줍니다) · admission 입장료 They did require a $1 admission. 입장 시 1달러를 요구하니, 오실 때 참고하세요.(Chelsea Flea..

우크라이나 사람들도 영어를 하는데...

우크라이나 사람들도 영어를 하는데... 안녕하세요? 미드나 영화로 영어회화를 가르치는 크리에이터 영어강사 썬티쳐입니다. 이건 실제 사례인데요. 버스에서 우연히 외국인을 만난 이야기입니다. 버스를 타고 출근하는 길이었고 저는 버스 거의 맨 뒷자리에 앉아 늘 그렇듯 영화를 보며 영어 공부를 하고 있었어요. 그때, 갑자기 앞쪽 승차하는 곳에서 "Can you speak English?"라고 누가 큰 소리로 외치는 거예요. 당연히 제가 "Yes, I can."이라고 하고 일어섰죠. 외국 남성 두 분이 애타게 도움을 요청하고 있었어요. 버스비를 내려고 비자카드를 탭하고 있었는데 그게 안된다는 거였어요. 저도 잘 몰랐던 부분이라 기사님께 말씀을 드리니 기사님도 비자카드는 교통카드로 사용이 안되는 것 같다고 하시며 ..

영화'어바웃타임'Day32-드시고 가실래요, 가져가실래요?

Day32-영화'About time' (Are you) Eating in or taking away ? 드시고 가실래요, 아니면 가져가실래요? (배경설명) - 팀이 카페에 가서 계산할 때, 점원이 했던 말이에요. (표현설명) - 'Eating in or taking away ?(드시고 가실래요, 아니면 가져가실래요?)'는 외국에 갔을 때, 카페나 패스트푸드 레스토랑에서 점원들이 손님에게 꼭 하는 질문이죠. 이 표현은 여러분이 하는 말이 아니라 알아 듣고 대답해야 하는 표현이니, 위의 영화 영상을 여러번 보면서 귀로 익히는 연습이 필요합니다. 사실 이 표현보다는 '(Is that) For here or to go?'가 좀 더 친숙하죠?^^ 사실 북미쪽 영어보다 영국 표현이 좀 더 길고 정중하게 느껴지는 것..

반응형