미드 디오피스 시즌1~ 92

the office, Day 22 - 변호사를 붙여 줬네요!

듣고 따라해 보세요! Word do an impression 흉내를 내다, 성대모사를 하다 Michael always does an impression. 마이클은 항상 흉내를 냅니다. billboard 옥외 광고판 I believe you may recognize his face from the billboards. 광고판에서 이분 얼굴을 본 적이 있으시겠죠. retainer (변호사등에게) 의뢰비용 We have him on retainer. 우리가 이분께 변호사 의뢰를 했어요. upper (level) management 고위 간부층/ management 경영진, 운영진 I forget that I am corporate, upper management. 마이클 >> 제가 본사의 고위 간부라는 사실을..

the office, Day 21 - 코앞에 있어요!

듣고 따라해 보세요! youtu.be/qTuw9cFbIX4 word a big gun 거물, 비장의 무기 ex) Time to bring out the a big gun .비장의 무기를 꺼낼 순간이다. irrelevant 상관이 없는/ relevant 연관이 있는( 영국남자 편) ex) Remember intent is irrelevant. 의도는 상관이 없다는 걸 기억하세요. (토비는 성희롱 교육에서 직원들에게 이렇게 말해요) rule of thumb 경험에 근거한 법칙 ex) As rule of thumb 경험으로 보건데 토비는 성희롱 교육을 마칠 무렵 이렇게도 말해요. ex) In fact, basic rule of thumb? 이 경험을 바탕으로? Let's just act everybody li..

the office, Day 20-검토해 보겠습니다

듣고 따라해 보세요! youtu.be/hZd_EhlohhY Word mutiny [뮤러니] : 반발, 폭동 You are going to have a mutiny on your hands. 이제 엄청난 반발을 다스려야 할텐데. at stake 성패가 달려 있는, 위태로운 / stake는 말뚝, 화형대 This is what’s at stake.지금 딱 위태로운 상황이에요. 중요표현 토비는 직원들에게 회사 성희롱 방침에 대해 짚어보라는 본사의 지침을 전달하면서.. “So I’ll go over that later. 그러니까 잠시 후에 진행할게요.” go over sth (비즈니스영어) 무언가를 세심하게 검토하다, 살펴보다 직원 교육이 끝나고 마이클이 돌아오자 토비는 “I can go over it with..

the office, Day 19-파견을 보낼 겁니다

듣고 따라해 보세요! youtu.be/P93PZN4I5rg word -breathalyzer [bréθəlàizər] 음주 측정기 마이클이 "Todd could do anything. 토드는 뭐든 할수 있지." 라고 하자, 토드를 싫어하는 짐이 이렇게 말하죠. "Except pass that breathalyzer. 음주 측정기 통과하는 것 빼고 " -sexual harassment [hərǽsmənt]-괴롭힘 -> 성희롱 He resigned because of ~. 그는 성희롱 때문에 사직했다. -scrutinize [ˈskruːtənaɪz] ‘ru'에 강세발음. ->세심히 살피다 Scrutinize every little thing we say and do all day? 하루종일 무슨 말하고 행동..

the office, Day 18-다 불어버린거야.

듣고 따라해 보세요! youtu.be/b8HgsEPaz08 words forward 전송하다 >> You could ~ it around. 당신은 그걸 전송할 수 있어요. resign 사직하다 >> Somebody resigned. nobody knows why. 누군가가 사직했어. 근데 아무도 그 이유를 몰라. incompetent 무능한 >>She's totally incompetent. 그녀는 완전 무능해. 머리가 비었어. 주요장면 마이클의 사무실에 todd라는 마이클의 베프가 등장해요. 마이클의 베프(bff) 라고 하는데 입에서 나오는 말이 죄다 음담패설에 욕밖에 안 나오는 사람이더라구요. 마이클이 Grade A gossip 이라며 누군가가 사직했는데 아무도 그 이유를 모른다고 하자, 토드는 썰을..

the office, Day 17-출입금지

듣고 따라해 보세요! youtu.be/Sh88xvPTXPs Word -separate checks 계산서 -> We're going to be doing seperate checks. 각자 내는 거예요. -stickler 집착하는 사람. 까다롭고 엄격한 사람 ‘tight ass'상의 앤젤라를 두고 마이클이 >> She is everybody's favorite stickler. 그녀는 모두가 좋아하는 까다로운 사람이지. -xerox (복사기로)복사하다 만취한 팸을 두고 바주인>> I xeroxed her driver's license. 면허증을 복사해뒀어요. 주요장면 던디시상식에서 팸은 만취하여 의자에서 떨어지고 아주 즐거운 분위기 속에 술자리가 마무리 되는데요. 술집주인은 이렇게 만취한 팸에 대해 이렇..

the office, Day 16- ~한 인상을 줘요!

듣고 따라해 보세요! youtu.be/9XiKuz_QDP8 word -defacement 파손 드와이트 >> That is defacement of property. 그건 회사 기물 파손이야. -tsunami relief fund raiser 쓰나미 구제기금 행사 -privilege 특권 드와이트 >> Having a bathroom is a privilege. 화장실은 갖는 건 특권이야. 주요장면 짐>> I just think, um, "world's longest engagement" 제 생각에 세상에서 제일 긴 약혼 상 정도는.. We're all expecting it, you know? 다들 예상하는 거잖아요 마이클>> That's why it's funny. 그러니가 재밌지 짐>> Well, ..

the office, Day 15-우린 승인할 수 없어요!

"We don't approve of this." 우린 승인할 수 없어요. [쉐도잉 영상] [중요표현] "Approve" (승인하다): 이 동사는 어떤 것이나 어떤 사람에 대해 긍정적인 판단이나 호의적인 의견을 표현하는 데 사용됩니다. 일반적으로 계획, 결정, 행동 또는 행동 등과 같은 직접 목적어를 뒤따릅니다. 예시: The board of directors approved the budget for the upcoming fiscal year. 이사회는 다음 재정년도의 예산을 승인했습니다. The supervisor approved the project proposal after careful review. 감독관은 신중한 검토 뒤에 프로젝트 제안을 승인했습니다. "Approve of" (찬성하다):..

the office,Day14-태워주다

Day 14 - the office season 1 https://youtu.be/uxhiAbnU1fM (business word) - grab a drink : 한잔 하다. ex) Let's grab a drink! 한잔 하자! - busted : 딱 걸린 ex. You're busted . 너 딱 걸렸어. - a permanent employee : 정규직 사원 - a temporary employee : 비정규직 사원 중요 표현 케이티가 전화를 받으면서" My ride just bailed on me. 태워주기로 한 사람이 절 바람맞혔어요."라고 하자, 마이클은 이 기회를 놓치지 않고," I could give you a ride. 제가 태워드릴 수 있어요."라고 하죠. 여기서 중요표현은 give ..

the office,Day13-기회를 얻다

Day 13 - the office season 1 https://youtu.be/3uziX_JD2HE (business word) - solicitor : (미)외판원, (영)사무변호사 - No office romance! : 사내 연애 금지! - small businessman : 중소기업인 중요 표현 마이클의 사무실에 굉장히 섹시하고 예쁜 아가씨가 방문했는데요. 그녀는 핸드백을 파는 외판원이었어요. 마이클은 그녀에게 반해서 회의실까지 사무실로 쓰라고 내주고, 직원들에게 핸드백을 팔아보라고 할 때, " You know, you can kind of get your foot in the door. 일단 찔러보는거죠." 라고 말했어요. 여기서 중요표현은 get one's foot in the door ,..

반응형