Day11-영화'About time' Sorry, I think you've mistaken me for someone else. 미안하지만, 제 생각에 절 다른 사람으로 착각하신 것 같아요. 배경설명) - 케이트 모스 사진 전시회에서 팀이 메리에게 말을 걸자, 메리가 했던 말이에요. (표현설명) - 중요표현은 'mistake A for B'은 'A를 B로 오인하다(혼동하다)'라는 의미이고, A, B 자리에는 사람,사물 모두 쓸 수 있습니다. 비슷한 사람이나 물건을 오인했을 때, 이 표현 꼭 써보시길 바래요. Ex) People might mistake you for an adult. 누가 보면 너를 진짜 어른인 줄 알겠어. She mistook the sugar for salt. 그녀는 설탕을 소금으로..