반응형
[the office.s4.e7.Survivor]
He is a very big believer in surprise parties.
그는 깜짝 파티의 열렬한 신봉자이기도 합니다.
[단어]
· invoice 송장(送狀), (물품 대금작업비 등의) 청구서
짐은 알렉스에게 서류를 하나 건내며,
"Try sending them another invoice."
그쪽에 송장 하나 더 보내보세요.
· communal 공동의, (특히 함께 사는 사람들) 공동의[공용의]
짐은 직원들의 생일을 한꺼번에 축하하는 파티를 계획하죠.
이에 토비가 이렇게 말하네요.
"Hey, I just got word on the communal birthday."
저기, 공동 생일 파티 얘기 들어서 말인데
[주요장면]
해마다 마이클은 직원들의 생일파티를 하는데요.
케익을 들고 갑자기 나타나 직원들을 깜짝 놀라게 하는 걸 즐긴다고 해요
이를 본 짐은 이렇게 말하죠.
He is a very big believer in surprise parties.
그는 깜짝 파티의 열렬한 신봉자이기도 합니다.
[중요표현]
a big/great/firm believer in~
~을 굳게 믿는 사람
영영풀이
to believe strongly that something is good and effective
어떤 일이 좋거나 효과적이라고 강하게 믿는 사람
짐은 마이클의 집착과도 같은 이러한 행동을 보며
He is a very big believer in surprise parties.
그는 깜짝 파티의 열렬한 신봉자이기도 합니다.
[응용표현]
I'm just a big believer in karma.
난 업보를 굳게 믿는 사람일 뿐이야.
응용 표현 궁금하시다면 강의 영상을 참고하세요!
디오피스 강의영상은 '에어클래스' http://www.airklass.com/k/B7TRKCD에서 만나 보실 수 있어요.
728x90
'미드 디오피스 시즌1~' 카테고리의 다른 글
디오피스 Day 90 - plan on (0) | 2023.01.15 |
---|---|
디오피스 89 - let it slide (0) | 2023.01.14 |
디오피스, Day 88-영어로 소개팅 부탁하기 (0) | 2023.01.05 |
디오피스 Day 87 - take a stand (0) | 2023.01.04 |
디오피스 Day 86 - 자격이 있다 영어로? (0) | 2023.01.02 |