영화인턴 15

영화'인턴'44문장 복습용

영화'인턴' 복습용(44문장) 1. I realized the key to this whole deal was to keep moving. 난 이 모든 문제를 해결할 열쇠가 계속 움직이는 것이란 걸 깨달았어요. 2. Don't get me wrong. 날 오해하지 마세요. 3. I caught your flyer out of the corner of my eye. 나는 당신의 전단지를 곁눈질로 보았습니다. 4. But okay if we take a rain check? 하지만 다음을 기약해도 될까요? 5. The tech stuff might take a bit to figure out. 기술적인 문제는 해결하는 데 시간이 좀 걸릴지도 몰라요. 6. I'm gonna call the vendor and..

영화 인턴 2019.02.28

영화 인턴 Day 42 - sleep on something

Day42-영화'인턴 I slept on it. 저는 그것에 대해 하룻밤 생각해 보았습니다. (배경설명) - 앤이 아침 일찍 로버트를 찾아와 새로운 ceo를 영입하는 문제에 대해 말할 때 이말을 했어요. (표현설명) - 'sleep on something'이란 표현은 '~에 대해 하룻밤 생각해보다'라는 뜻으로, '결정을 내일로 미루다'라는 의미도 내포하고 있습니다. 어떤 중요한 결정사항을 앞두거나, 고민거리가 있을 때 쓸 수 있는 유용한 표현입니다. 최근, 독해 시간에 램수면(REM sleep)에 대해 아이들과 함께 공부한 적이 있는데, 램수면을 하고 나면, 뇌가 낮동안 받아들인 모든 정보를 분류하고 정리하여, 그 사람이 고민해왔던 답이나 해결책을 얻을 수 있다는 내용이었어요. 그래서 영화에서 이 표현(..

영화 인턴 2018.06.03

영화 인턴 Day 41- be terrible with ~

Day41-영화'인턴' I'm just terrible with names. 저는 이름을 잘 기억을 못합니다. (배경설명) - 앤이 동료들과의 술자리에서 자기 소개를 부탁할 때 이말을 했어요.^^ https://youtu.be/38CzKrE24_4 (표현 설명) - 'be terrible with(at)~'는 '~에 형편이 없다/~를 (정말) 잘 기억을 못한다'라는 뜻으로 쓰입니다. 이와 유사한 표현으로 'be poor at'을 쓸 수도 있지만, 이 표현은 '~에 서툴다'라는 의미로 주로 쓰이고, 'be terrible with(at)~'은 '아주 못한다'는 뜻을 강조하고 싶을때 유용한 표현입니다. ex) I'm terrible with directions. 저는 길치(방향치)입니다. He's terri..

영화 인턴 2018.05.31

영화 인턴 Day 40- be indebted to ~

Day40-영화'인턴 I am indebted to you forever. 저는 당신들에게 평생 빚을 졌어요. (배경설명) - 로버트와 동료들이 앤의 이메일 문제를 해결해 주고 나서 술자리에서 앤이 감사의 표현으로 이 말을 했어요..^^ (표현 설명) - 'be indebted to person'은 '어떤 사람에게 (감사의) 빚을 지다/신세를 지다'라는 뜻이며, 영화에서는 앤이 동료들에게 너무 고맙다는 뜻으로 ' I am indebted to you forever.'라고 말했어요. 영화에서는 '정신적으로 빚을 지다'라는 의미로 쓰였지만, '물질적으로 빚을 지다'라는 뜻으로도 쓸수 있어요. 자 그럼, 빚을 졌으면 '빚을 갚다'라는 표현도 써봐야 겠죠?^^ '빚을 갚다'는 'pay one's debt / c..

영화 인턴 2018.05.26

영화 인턴 Day 39- Pull it together.

Day39-영화'인턴 Pull it together. 정신 좀 차려봐. (배경설명) - 로버트와 동료들이 앤의 어머니의 집을 침입했을 때, 알람이 울리자 동료가 정신을 못차리고 허둥대자 로버트가 했던 말이에요.^^ (표현 설명) - 'pull onself together'은 '정신을 가다듬다'라는 뜻이며, 영화에서는 'pull it together'로 좀더 짧게 표현했어요. 주변 상황에서 동료나 친구들이 정신을 못차리고 허둥대거나 몹시 당황했을 때, 이 표현을 쓸수 있어요. ex) Stop crying and pull yourself together. 그만 울고 정신 좀 차려봐. I understand you're upset, but pull yourself(it) together. 난 네가 화 난거 이..

영화 인턴 2018.05.24

영화 인턴 Day 38- behind the wheel

Day38-영화'인턴' You're behind the wheel. 당신이 운전대를 잡는겁니다. (배경설명) - 로버트와 동료들이 앤의 어머니의 집을 침입하기 직전 로버트가 작전을 지시하며 했던 말이에요.^^ (표현 설명) - 'be(sit/get) behind the wheel' 은 '운전대를 잡다'라는 표현이며, 한국에선 '운전대'가 흔히 'handle'로 표현되는데, 사실 콩글리쉬이니 , 이 표현을 익혀두고 쓰시길 바래요. 'wheel'은 '바퀴'라는 뜻인데, 자동차 핸들을 잡고 돌리면 '바퀴'가 움직이는 것이니 왜 이렇게 표현하는지도 이해가 되는 것 같아요.^^ 'take the wheel'도 '운전대를 잡다'라는 같은 의미로 쓰이니 익혀두세요! ex) How long have you been b..

영화 인턴 2018.05.20

영화 인턴 Day 37- What if ~ ?

Day37-영화'인턴' What if there's like, a password on the e-mail ? 만약에 이메일에 비밀번호가 있으면 어쩌죠? (배경설명) - 로버트와 동료들이 앤의 어머니의 컴퓨터를 훔치기 전에 차안에서 동료가 했던 말이에요.^^ (표현 설명) - 'what if ~?'이고, '만약 ~라면 어떡하죠?'라는 뜻이고, 'What can I/we do if ~ ? '라는 표현과 같은 의미로 쓸 수 있습니다. ex) What if there's no umbrella ? 만약 우산이 없으면 어쩌죠? What if it rains tomorrow? 내일 비가 오면 어쩌죠? I left my phone in the taxi. What if I can't get it back ? 폰을 택시..

영화 인턴 2018.05.20

영화 인턴 Day 34 - ~할때까지 얼마나 걸릴까요?

Day34-영화'인턴' How long till we get it fixed ? 우리가 그것을 고치는 데(까지) 얼마나 걸릴까요? (배경설명) - 앤의 회사 홈페이지에서 기술적인 문제가 발생했다는 소식을 듣고 앤이 했던 말이에요. (표현 설명) - 중요 표현은 'How long till ~ ?'이고, 뜻은 '~할때까지 얼마나 걸릴까요?' 입니다. 같은 표현으로 'How long will it take to ~?'가 있으며, ' How long till ~ ?'는 미국에서 쓰이는 간단한 표현이며, 'How long will it take to ~?'는 좀더 예의를 갖춘 표현으로서 널리 사용되는 표현이라고 합니다. 두 표현 다 기억해 두는 편이 낫겠죠? ex) How long till we get there..

영화 인턴 2018.05.01

영화 인턴 Day31 - 우리집에 재워줄께

Day31-영화'인턴' I'm gonna put you up for a few weeks. 제가 당신을 몇주간 재워 줄께요. (배경설명) - 로버트의 동료 인턴이 집을 구하지 못하자 로버트가 했던 말이에요.^^ (표현 설명) - 'put somebody up'은 '누군가를 자기집에 재워주다/묵게하다'라는 뜻으로 'let somebody stay at one's place'라고도 표현할 수 있지만, 회화체에선 더 간단한 표현을 쓴다는 것 알고 계시죠?^^ 여행을 가거나 가출;;을 해서, 누군가의 집에 신세를 지고 싶을 때, 유용한 표현이니 꼭 알아두세요~ ex) I'll put him up for a few days. 난 그가 우리집에 며칠 묵게 할 예정이야. Can you put me up for a f..

영화 인턴 2018.04.22

영화 인턴 Day 30- deal with ~/ come up with ~

Day30-영화'인턴' Can you deal with that for me, maybe come up with a better plan? 절위해 그것을 처리해주시고, 아마도 더 나은 계획을 생각해 보실수 있을까요? (배경설명) - 로버트가 데이터를 분석해서 보고를 하고, 그것을 듣고 앤이 했던 말이에요.^^ (표현 설명) - 'deal with ~'는 '(문제,과제 등을) 처리하다/대처하다'라는 뜻이고, ' come up with ~'는 '(답이나 계획등을)생각해보다'라는 뜻으로, 둘다 비지니스 영어에서 중요한 표현으로서 자주 쓰이니 꼭 암기해 두시길 바래요. ex) I'll try to come up with some ideas to solve the problem. 그 문제를 풀기 위해 몇가지 아이..

영화 인턴 2018.04.19
반응형