영화 인턴 48

영화'인턴'Day7-만일을 대비해서...

Day7 -영화'인턴' Let me give you my cell, just in case! 만일을 대비해서, 제 폰번호 드릴께요! (배경설명) -앤 헤서웨이가 고객배송의 문제를 마무리 지으면서 했던 표현이에요. (표현 설명) -'cell=my cell phone number'는 '휴대폰 번호'이며, 'Let me give you' '당신에게 드릴께요'와 'just in case'는'만일을 위하여, 만일을 대비해서'가 자주 쓰이는 표현입니다. 꼭 외워서 말해보세요! ex) Let me give you my umbrella, just in case! ※ 썬티쳐와 영어회화 공부하는 법 Step 1. '영화 인턴'을 한글자막으로 즐겁게 감상한다. (영화 영상이 없으면 Skip) Step 2. '구간 반복' 영..

영화 인턴 2018.02.25

영화'인턴'Day6- 수정하도록 하다

Day6 -영화'인턴' I'm going to call the vendor and have this fixed today. 제가 오늘 판매처에 전화해서 이것이 수정되도록 하겠습니다. (배경설명) -앤 헤서웨이가 고객배송의 문제를 해결할 때 나온 표현이에요. (표현 설명) -'vendor'는 '판매회사,행상인'이란 뜻이고, 중요 표현은 'have something p.p' '무언가가 ~되게 하다' 입니다. 꼭 외워서 말해보세요! ex) I'm going to have my hair cut today. 오늘 머리를 자르러 갈 거예요. ※ 썬티쳐와 영어회화 공부하는 법 Step 1. '영화 인턴'을 한글자막으로 즐겁게 감상한다. (영화 영상이 없으면 Skip) Step 2. '구간 반복' 영상을 보고 듣고 따..

영화 인턴 2018.02.25

영화'인턴' Day5- 다음을 기약하다?

Day5 -영화'인턴' But okay if we take a rain check? 하지만 우리 다음에 하는 게 어때요? (배경설명) -로번트 드니로가 여성의 저녁 식사 초대를 거절할 때 이렇게 표현했어요. (표현 설명) -누군가의 제안을 거절하고 싶을 때 ' take a rain check' ( 다음을 기약하다)라는 표현입니다.^^ 꼭 외워서 말해보세요! ex) Sounds good. But can I take a rain check? ※ 썬티쳐와 영어회화 공부하는 법 Step 1. '영화 인턴'을 한글자막으로 즐겁게 감상한다.(영화 영상이 없으면 Skip) Step 2. '구간 반복' 영상을 보고 듣고 따라해 본다. Step 3. 강의 영상을 보고 중요표현과 응용 표현을 익혀보세요!

영화 인턴 2018.02.24

영화'인턴' Day4 - 알아내다

Day4 -영화'인턴' The tech stuff might take a bit to figure out. 기술적인 문제는 알아내는 데 시간이 좀 걸릴지도 몰라요. (배경설명) -로번트 드니로가 인턴 지원하는 동영상을 찍으면서 했던 말이에요^^ (표현 설명) - 'tech'는 'technical'(기술상의)란 뜻이고, 'might take a bit to~'(~하는데 시간이 좀 걸릴지도 모릅니다)라는 표현이 일상생활에서 자주 쓰이곤 합니다. (중요 표현) figure out ,,~(해결책이나 방법 등)을 알아내다 (응용 표현) He finally figured out why his car wouldn't start.그는 마침내 그의 차가 왜 시동이 안 걸리는 지 알아냈다. ※ 썬티쳐와 영어회화 공부하는 ..

영화 인턴 2018.02.21

영어 근육을 키우자! 영화'인턴' Day3

Day3 -영화'인턴' I caught your flyer out of the corner of my eye. 나는 당신의 전단지를 발견했어요./ 흘낏보며 (배경설명) -로번트 드니로가 시장에서 우연히 흘낏 보며 전단지를 발견했을 때, 했던 말이에요. (표현 설명) - 'flyer'는 '전단지'라는 뜻이며, 'out of the corner of one's eye' 는 '곁눈질로, 흘낏보며' 라는 뜻입니다. (응용표현) I saw something moving out of the corner of my eye.난 곁눈질로 뭔가가 움직이는 것을 보았어요. Out the corner of my eye, I saw something moving in the bushes, and it turned out to ..

영화 인턴 2018.02.20

영어근육을 키우자! 영화'인턴' Day2

Day2 -영화'인턴' Don't get me wrong! 날 오해하진 마세요! (배경설명) -로번트 드니로가 은퇴후의 지루한 삶에 대해 말하고 나서, '오해하진 마세요! 저는 불행한 사람은 아니라고 말할 때' 이 표현이 나와요. (표현 설명) - 오해하다 'misunderstnad' 사용해서 Don't misunderstand me! 라고 표현할 수도 있지만, get을 사용해서 쉽고 간단히 '오해하지마' 라고 말할 수 있어요^^ (응용표현) You got me wrong. 날 오해하셨군요. ※ 썬티쳐와 영어회화 공부하는 법 Step 1. '영화 인턴'을 한글자막으로 즐겁게 감상한다.(영화 영상이 없으면 Skip) Step 2. '구간 반복' 영상을 보고 따라해 본다. Step 3. 강의 영상으로 중요 ..

영화 인턴 2018.02.19

영어 근육을 키우자! 1탄 -영화'인턴' Day1

Day1 -영화'인턴' I realized the key to this whole deal was to keep moving. 난 깨달았어./ 이 모든 문제를 해결할 중요한 것은 계속 움직이는 것이란걸 (배경설명) -로번트 드니로가 은퇴후의 삶에 활력을 잃고 방황하던 끝에 내린 결론이었죠! ( 중요표현) keep ~ing : 계속 ~하다 (응용표현) Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. (Albert Einstein) 듣기 단어장 저장인생은 자전거를 타는 것과 같다. 균형을 잡으려면 움직여야 한다. (알버트 아인슈타인, 인생명언) ※ 썬티쳐와 영어회화 공부하는 법 Step 1. '영화 인턴'을 한글자막으로 즐겁..

영화 인턴 2018.02.18

영어 근육을 키우자!

매일 영어문장을 한문장씩 누적암기한다면, 1년후, 3년후, 5년후 어떻게 될까요? -저는 SUN PARK이며, 순수 국내파 영어 강사 입니다. -국내에서 영어회화를 잘 할 수 있는 방법이 무엇일까요? -제가 내린 결론은, '첫째, 누적암기로 표현을 저축한다.'(=영어 근육을 키운다) '둘째, 외국인과 접촉하여 저축한 표현들을 써본다.' 입니다. 참 간단하죠잉? -자, 저는 5년 중기 프로젝트로 이 여정을 시작했습니다. -매일 아침마다 문장 하나씩 누적암기 프로젝트! -유투브 동영상으로 매일 일기 쓰듯이 제가 증명해 보일께요! 동참해보세요!~

영화 인턴 2018.02.18
반응형