영화 레이니데이 인 뉴욕

정신 바짝 차리고 있어, 영어로?

썬sun 2023. 10. 18. 13:53
반응형

"Keep your hand on the wheel."

정신 바짝 차리고 있어.

 

 

 

중요표현

 

애슐리는 배우 프란시스코의 집에 가게 되고 

그가 원하는 것을 눈치채고 긴장한 자신에게 이렇게 말합니다.

"Keep your hand on the wheel."

정신 바짝 차리고 있어.

 

중요표현은

keep[have] your hand(s) on the wheel

정신을 바짝 차리다

 

 

wheel은 차핸들을 뜻하고

직역하면,

'핸들에 손을 올려 두다'

사람이 차량을 운전하고 손을 핸들에 얹고 있다는 은유를 사용하여

누군가가 특정 작업이나 상황에 책임을 지거나 통제하기 위해 집중한다는 개념을 전달합니다.

 

 

호랑이 굴에 들어가도 정신만 바짝 차리면 된다는 우리 속담이 생각나는 표현이죠?

 

 

 

응용표현

 

Keep your eye on the ball!

공을 끝까지 보라고 (집중하라, 주의하라)

 

 

 

영화 인턴에서 이 표현과 굉장히 유사한 표현이 나옵니다.

"Pull it together."

정신 차려!

 

하지만 'pull it together(정신 차리다)'은

감정적으로 흥분하거나 혼란스러운 상황에서 제정신을 찾거나 상황을 진정시키는 것에 관한 표현입니다.

 

두 표현은 관련이 있을 수 있지만, 약간 다른 맥락에서 사용됩니다.

정신을 바짝 차리다는 통제나 책임을 유지하는 것에 관한 것이며,

정신 차리다는 제정신을 찾거나 제어를 되찾는 것에 관한 것입니다.

 

뉴욕 여행 영어 담아 가세요!

http://www.airklass.com/k/C5ETTXC

 

[썬박 영화영어] 하루 한문장 뉴욕여행, 31일 완성 - 에어클래스

누구나 쉽고 설레는 마음으로 영어를 공부할 수 있는 방법은 영화 속 낭만적인 여행지에서 멋진 배우들과 함께 여행하듯이 영어를 배우는 것입니다.영화 '레이니데이 인 뉴욕, Rainy Day in New York'

www.airklass.com

 

728x90