반응형
Day9-미드'프렌즈'
She's gonna raise it on her own.
그녀는 혼자서 그것을 키울거야.
(표현설명)
- 'She's gonna=(She is going to) raise it on her own.'에서 'raise'는 '~을 기르다/~을 양육하다'라는 뜻이고, 여기서 'it(아기)'을 'on her own(혼자서)' 낳아서 기르겠다는 의미입니다. 'raise'라는 동사는 워낙 다양한 의미로 쓰이는데, 주로 '~을 올리다, ~을 들어올리다, ~을 기르다,'로 쓰이며, 반드시 뒤에 목적어를 취한다는 사실을 기억해 두셔야 해요!
또한, 이전 영화 '어바웃타임'에서 중요표현으로 나온 'on one's own(혼자서)'이 또 나오는데요. 저는 이런 생각이 들었어요. 'on one's own'과 'by oneself'의 차이가 뭘까?라구요;; 그래서 원어민 선생님께 물었죠. 처음엔 원어민 선생님도 당황하시더라구요. 표면상 같은 뜻이라서... 하지만 이 두 표현 사이에는 분명 다른 점이 있다고 하시며, 설명해주시길,
- On one's own : (도와 줄 사람이 아무도 없는 상황에서) 혼자서
- By oneself : (도와 줄 사람은 있지만 ) 혼자서
라고 하셨습니다. 여러분도 이해가 되셨나요?^^
('9문장' 누적암기 시간)
☞ Tip! 눈을 감고 영화 장면을 떠올리며 말해보세요.
728x90
'미드 프렌즈 시즌8' 카테고리의 다른 글
미드'프렌즈 시즌8'Day 11- How late ~? (0) | 2018.12.05 |
---|---|
미드'프렌즈 시즌8'Day 10-freak out (0) | 2018.11.30 |
미드'프렌즈 시즌8'Day 8-신발 사이즈가 어떻게 되나요? (0) | 2018.11.21 |
미드'프렌즈 시즌8'Day 7- 괜찮으시다면,~해주실래요? (0) | 2018.11.16 |
미드'프렌즈 시즌8'Day 6-be bumped up (0) | 2018.11.14 |