"Can we turn up the air conditioning?"
에어컨 좀 더 세게 틀면 안 돼요?
안녕하세요, 미드 영화 영어 크리에이터 썬박입니다.
여러분은 프랑스에 왜 에어컨이 없는지 알고 있나요?
제 경험상 프랑스 사람들은 환경 보호 문제에 굉장히 관심이 많은 것 같더라고요.
제가 파리에 갔을 때 도착한 그날부터 파리시가 대중교통을 삼일동안 무료로 개방하는 정책을 시행해서 지하철만 공짜로
타고 다닌 적이 있어요. 그때 우리나라는 한참 미세먼지로 고생했던 시기였는데 파리의 하늘은 참 맑고 푸르더라고요.
환경을 보호하는 정책을 시행하는 파리를 보고 감탄을 하지 않을 수가 없었습니다. 그 밑바탕에는 시민들의 환경에 대한 의식도 깔려 있다는 것도 깨달았고요. 미드 에밀리 파리에 가다에서도 프랑스 사람들이 왜 에어컨을 쓰지 않는지 잘 나옵니다.
미드 에밀리 파리에 가다 속 중요 표현
에밀리는 출근한 사무실이 찜통처럼 덥자 동료 직원 쥴리앙에게 이렇게 말합니다.
"Can we turn up the air conditioning or on?"
에어컨 좀 더 세게 틀거나 켜면 안 돼요?
쥴리앙은 이렇게 답하네요.
"We don't have air conditioning."
여긴 에어컨이 없어요.
그리곤 에어컨에 대한 온갖 부정적인 얘기를 늘어놓습니다.
뒷얘기는 위의 영상으로 확인해 보세요.
여기서 중요 표현은
'turn something up'
(소리·온도 등을) 높이다 [올리다]
생각해 보면 우리가 언제부터 이렇게 에어컨에 의존하며 살았나 싶습니다.
불과 칠팔 년 전만 해도 이렇게 더웠지만 찬물 샤워를 자주 하거나 직장에 부채 들고 다닌 기억이 있는데 요즘은 냉방병에 콜록거리는 환자도 많고 쥴리앙의 말처럼 삶이 부자연스럽고 인공적이다는 생각이 듭니다. 가끔은 숲 속 산책이나 가까운 공원의 나무 그늘 아래에서 자연스럽게 살아 숨 쉬는 인간의 모습을 되찾아 보시길 바랍니다.
응용 표현
"Can you turn up the volume? I can't hear the music."
볼륨 좀 올려 줄래? 음악이 잘 안 들려.
"We need to turn up the heat if we want this to cook faster."
요리가 빨리 되려면 불을 좀 세게 해야 해.
"She turned up the brightness on her phone to see better in the sunlight."
햇빛 때문에 잘 보이도록 핸드폰 밝기를 올렸어,
영화 '킹 리처드'에서 이 표현이 나옵니다.
"Turn that music up."
그 음악 소리 좀 올려 줘."
영화 '월플라워'에서 이 표현이 나오네요.
"Turn it up."
소리 좀 올려 줘!
'에밀리 파리에 가다' 카테고리의 다른 글
[미드패턴영어] Thank you 보다 고급진 감사 표현 (0) | 2024.08.15 |
---|---|
[미드패턴영어] cancel out 의미와 예문 (0) | 2024.08.12 |
[미드패턴영어] 반하다, 영어로? (0) | 2024.08.10 |
[미드패턴영어] 본론으로 들어가다, 영어로 (0) | 2024.08.04 |
[미드패턴영어] 퉁치자! 영어로 (0) | 2024.08.03 |