" What brings you to cookware?"
주방 기구 코너엔 웬일이세요?
안녕하세요, 미드 영화 영어 크리에이터 썬박입니다.
직장이나 학교에서 좋아하는 이성이 생겼을 때, 여러분은 어떻게 하시나요?
일전에 미드 '에밀리 파리에 가다'에서도 살짝 힌트가 나왔는데요.
집을 잘 팔기 위해선 맛있는 쿠키를 구워야 한다고 했어요.
설탕, 버터와 같은 냄새가 따뜻한 집을 연상시켜 집이 잘 팔리게 한다는 팁이었어요.
사람을 끌어당기는 방법도 이와 마찬가지라고 하네요.
그 비법 좀 배워볼까요?
영화 '라스트 홀리데이' 속 오늘의 영어 표현
주방용품가게 점원 조지아 버드는 수줍음 많은 평범한 여성입니다. 백화점에서 함께 일하는 숀에게 반한 조지아는 그에게 말 한마디 제대로 못 건네는데요. 어느 날 숀이 조지아가 일하고 있는 주방 기구 코너를 찾아옵니다.
" What brings you to cookware?"
주방 기구 코너엔 웬일이세요?
여기서 중요 표현은
'What brings you to ~?'
~에 어떻게 오셨어요?, ~에 웬일이세요?
상대방이 특정한 장소에 왜 오게 됐는지, 어떻게 오게 됐는지 궁금할 때 자주 쓰는 표현입니다.
조지아는 주방 기구 코너에서 요리를 시연하며 사람들을 끌어 모아 주방기구를 팔고 있습니다.
숀도 조지아의 음식 냄새에 이끌려 조지아를 방문하게 된 것이고요.
물론 음식냄새는 핑계고 이전부터 조지아를 마음에 품고 있었지만..
여기서 팁은 의도했던 의도하지 않았든 간에 조지아가 그가 다가오도록 만들었다는 것입니다.
바로 음식 냄새로 말이죠! 이해되셨나요?
여러분도 좋아하는 이성이 있다면 좋은 냄새나 향기 혹은 분위기로 상대방을 끌어당겨 보세요.
응용 표현
미드 '에밀리 파리에 가다'에서도 이 표현이 나와요.
에밀리는 파리에서 처음 사귀게 된 친구 민디에게 이런 질문을 합니다.
"What brought you to Paris?"
파리엔 어쩌다 오게 됐어요?
넷플릭스 '웬즈데이'에서도 이 표현이 나오네요.
"What brings you here?"
여기 왜 오셨어요?
영화 '브리짓 존스의 일기'에서 불청객이 들이닥쳤을 때도 이 표현이 나와요.
"What brings you here?"
여기 왜 왔나?
여러분의 연애를 응원합니다. 영화같은 사랑하세요!
'이것 저것 좋아하는 것들!' 카테고리의 다른 글
당신만 모르는 유부남과의 연애[영화, 라스트 홀리데이] (0) | 2024.07.09 |
---|---|
부자들이 가장 소중하게 생각하는 것[영화, 라스트 홀리데이] (1) | 2024.07.08 |
푸틴이 정은이에게 선물한 자동차 'Aurus Senat' (0) | 2024.06.28 |
스몰 웨딩 & 마이크로 웨딩 (0) | 2024.06.13 |
자유란 무엇인가? 시간을 선택하는 법 (2) | 2024.06.03 |