"We weren't expecting you for more two hours."
우리는 당신이 두 시간 더 걸릴 줄 알았어요.
안녕하세요, 미드 영화 영어 크리에이터 썬박입니다.
여러분의 손님이 예상보다 일찍 방문했을 때, 준비가 되어 있지 않은 상태라면 참 난감할 것입니다.
이럴 때 상대방을 반기지만 준비할 시간이 필요하다는 것을 나타낼 수 있는 표현을 소개해 드리겠습니다.
영화 '라스트 홀리데이' 속 오늘의 영어 표현
조지나는 자신이 병으로 살날이 얼마 남지 않았다는 사실을 알고, 프라하로 럭셔리 여행을 떠납니다. 오랫동안 꿈꾸던
최고급 호텔을 예약하고 헬리콥터로 호텔에 도착합니다. 호텔 컨시어지는 예정보다 일찍 도착한 조지나에게 이렇게 말합니다.
"We weren't expecting you for more two hours."
우리는 당신이 두 시간 더 걸릴 줄 알았어요.
여기서 중요 표현은
'was[were] not expecting you for ~(시간)'
~보다 더 일찍 올 줄 몰랐어요
직역하면,
'~(시간)동안 당신을 기대하고 있지 않았어요'
이 말은 '일찍 온 시간동안 당신을 기대하고 있지 않았다'이며,
일찍 와서 놀라거나 당혹스러운 감정을 나타냅니다.
조지나는 컨시어지에게 이런 말을 합니다.
"My time is kind of precious lately now."
지금 제겐 시간이 아주 중요해서요.
이 대사에서 시한부 환자들과 부자들이 시간에 대해 가지는 공통적인 생각을 엿볼 수가 있습니다.
또한 이 표현을 보고 우리나라와 시간을 보는 개념이 많이 다르구나 라는 생각을 했어요.
우리는 보통 이렇게 말하는 것 같아요.
"We didn't expect you to come 2 more hours earlier."
우리는 당신이 2시간 더 일찍 올 줄은 몰랐어요.
외국인들은 이렇게 말하네요.
"We weren't expecting you for 2 more hours."
우리는 당신이 2시간 동안 오지 않을 거라고 생각했어요.
첫 번째 문구는 2시간 더 일찍 도착했음을 구체적으로 언급하는 반면,
두 번째 문구는 그 사람이 2시간 동안 더 오지 않을 것이라고 말합니다.
일찍 온 사실이 아니라 일찍 와서 당혹스러운 시간에 초점을 맞추는 그 시각 차이가 있는 것이죠.
응용 표현
애니메이션 '아담스 패밀리'에서도 이 표현이 나오네요.
"Actually, we weren't expecting you for another two weeks."
사실, 우리는 당신이 2주 일찍 올 줄 몰랐어요.
시트콤 '원데이 엣어타임'에도 이 표현이 나와요.
" We weren't expecting you for another week,"
우리는 당신이 일주일 더 걸릴 줄 알았어요.
'이것 저것 좋아하는 것들!' 카테고리의 다른 글
폭염을 이기는 법 (0) | 2024.07.11 |
---|---|
당신만 모르는 유부남과의 연애[영화, 라스트 홀리데이] (0) | 2024.07.09 |
좋아하는 이성을 끌어당기는 법[영화, 라스트 홀리데이] (0) | 2024.07.07 |
푸틴이 정은이에게 선물한 자동차 'Aurus Senat' (0) | 2024.06.28 |
스몰 웨딩 & 마이크로 웨딩 (0) | 2024.06.13 |