"What a shame!"
아쉽네요!
안녕하세요, 미드 영화 영어 크리에이터 썬박입니다.
여러분은 인생이 계획대로 되지 않을 때, 어떤 생각이 드시나요?
미드 '에밀리 파리에 가다' 속 오늘의 표현
에밀리의 고객 앙투안은 에밀리의 상사 실비와 내연 관계입니다. 그는 부인과 함께 실비가 주최하는 행사장 파티에 참석해 실비와 인사를 나누는데 그의 아내는 남편이 자기 몰래 멋진 여행을 준비했다고 자랑을 합니다.
사실 그 여행은 실비와의 밀회 여행이었는데 부인은 깜짝 여행으로 착각했던 것이죠.
앙투안은 실비 앞에서 이 난처한 상황을 이렇게 밖에 말을 할 수 없습니다.
"What a shame! Now the surprise is spoiled."
아쉽네요. 기껏 준비했는데 망했네요.
여기서 중요 표현은
'What a shame!'
아쉽구나
미드 영화 최다 단골 표현 중 하나이며,
일상에서 자주 쓰는 표현입니다.
이와 더불어 알아둘 표현은,
'It's a shame~'
~라니 아쉽군
응용 표현
" What a shame! It's raining today. We can't go to the beach."
정말 아쉽네요. 오늘 비가 와서 해변에 못 가겠네요.
"She worked so hard but didn't win the competition. What a shame!"
그녀가 열심히 노력했는데 대회에서 이기지 못했어요. 안타깝네요.
" What a shame! The concert was canceled."
유감이에요. 콘서트가 취소됐어요.
" What a shame! We had to throw away all that good food."
아깝네요. 좋은 음식을 다 버려야 했어요.
"What a shame that you couldn't join us today."
아쉽게도 오늘 우리와 함께 하지 못했네요.
"It's such a shame that the event was canceled."
행사가 취소되어 정말 유감입니다.
"It's a shame he lost his job."
그가 직장을 잃다니 참 안 됐어요.
"It's a shame she missed the train."
그녀가 기차를 놓치다니 정말 안타까워요.
"It's a shame the team didn't win the match."
팀이 경기에서 이기지 못하다니 참 안타깝네요.
"What a shame that you couldn't come to the party."
파티에 못 오다니 정말 섭섭해요.
"It's such a shame we didn't get to see the show."
쇼를 못 보다니 너무 아쉬워요.
"It's really a shame that the project was canceled."
프로젝트가 취소되다니 정말 안타까운 일이에요.
영화 '어바웃 타임'에도 이 표현이 나와요.
'에밀리 파리에 가다' 카테고리의 다른 글
Day 19, 그거 귀찮아, 영어로? (0) | 2024.06.27 |
---|---|
Day 18, 미드 속 자주 등장하는 전화 영어 (0) | 2024.06.25 |
Day 16, '경솔했네요' 영어로 (0) | 2024.06.21 |
Day 15, might as well 뜻과 응용 표현 (0) | 2024.06.19 |
Day 14, 착각하다 영어로? (1) | 2024.06.17 |