"My uncle may have jumped the gun."
삼촌이 좀 경솔하셨네요.
안녕하세요, 미드 영화 영어 크리에이터 썬박입니다.
미드 '에밀리 파리에 가다' 속 오늘의 중요 표현
에밀리는 파리의 유명 디자이너의 홍보를 맡아 그의 패션 하우스를 방문하는데요.
그런데 그의 대리인이라는 사람이 나타나 에밀리에게 이렇게 말하네요.
"My uncle may have jumped the gun. He doesn't make those kind of decisions."
삼촌이 좀 경솔하셨네요. 삼촌이 결정할 사항이 아니거든요.
여기서 오늘의 중요 표현은
'jump the gun'
경솔하게 행동하다
이 표현은 섣부른 판단으로 실수를 저질렀을 때 쓰기에 좋은 표현인데요.
특히 직장에서 실수했을 때 상사나 동료에게 쓰기에 적절한 표현입니다.
응용표현
영화 '인턴'에서도 이 표현이 나와요.
앤헤서웨이가 인턴 로버트 드니로를 제대로 알기도 전에 부서 이동을 시킨 것을 후회하며 이렇게 말하죠.
"I can't tell you how much I hate that I jumped the gun."
제 판단이 성급했던 게 너무 후회돼요.
우리 부서가 멋진 프로젝트를 맡아 모두가 흥분해서 들뜰 때,
"Let's not jump the gun before we have all the details."
"모든 세부 사항을 알기 전에 서두르지 말자."
비즈니스 상황에서,
"Our competitors jumped the gun. It was full of bugs."
"우리 경쟁자들은 서둘렀고, 그것은 결함이 많았어."
스포츠 경기에서 실격 처리됐을 때,
"The runner jumped the gun at the start of the race."
"그 주자는 출발선에서 서둘렀습니다."
직장에서 승인도 받기 전에 휴가 계획을 세운다면,
"I think we might be jumping the gun."
"우리가 좀 서두르는 것 같아."
팀과 상의하지 않고 새 정책을 발표하는 것을 두고,
"It feels like jumping the gun."
"서두르는 것처럼 느껴져"
과제 사항을 다 확인하지 않고 서둘러 제출했을 때,
"The student jumped the gun by turning in the assignment."
"그 학생은 과제를 경솔히 제출했어"
데이트한 지 한 달 만에 결혼을 결정한 커플을 두고,
"Some might say they jumped the gun."
"어떤 사람들은 그들이 서둘렀다고 말할 수 있어."
제품 출시를 앞두고 오픈 시기를 염두할 때,
"We shouldn't jump the gun with the launch date."
"제품 출시 날짜를 서두르지 않는게 좋겠어요."
이렇게 "jump the gun"은 조급하거나 성급하게 행동하는 것을 묘사하는 다양한 상황에서 쓸 수 있습니다.
'에밀리 파리에 가다' 카테고리의 다른 글
Day 18, 미드 속 자주 등장하는 전화 영어 (0) | 2024.06.25 |
---|---|
Day 17, '아쉽네' 영어로? (0) | 2024.06.23 |
Day 15, might as well 뜻과 응용 표현 (0) | 2024.06.19 |
Day 14, 착각하다 영어로? (1) | 2024.06.17 |
Day 12, remind ~of.. [미드단골표현] (0) | 2024.06.15 |