"Hey, you're not gonna duck out of our wedding."
설마, 우리 결혼식을 슬쩍 빠져나가려는 건 아니지?
여행단어
· rooftop bar 옥상 바(술집)
· issue (걱정거리가 되는) 문제
지난번에 뉴욕의 경관을 한눈에 보기 위해 Top of the Rock을 추천드렸는데요.
여긴 관광객도 많고 요금이 40$부터라고 했죠.
If the money is an issue, you could go to a rooftop bar.
· midnight moment (타임스 스퀘어에서) 밤 11:57-12:00
If you're a night owl, I recommend going there right before midnight to see the midnight moment.
중요표현
개츠비는 예비 형수에게 어머니의 파티에 가기 싫어 자신이 뉴욕에게 온 걸 비밀로 해달라고 하자,
그녀가 이렇게 말하죠.
"Hey, you're not gonna duck out of our wedding."
설마, 우리 결혼식에서 슬쩍 빠져나가려는 건 아니지?
여기서 중요표현은
'duck out of ~'
(책임·위험 등)을 회피하다/
몰래 (빠져)나가다
duck은 '(머리나 몸을) 휙 [쑥] 엎드려다/숨기다/피하다'
따라서 이 표현은 '책임을 회피하거나 장소나 상황을 비밀리에 떠나다'라는 의미입니다.
응용표현
개츠비의 예비 형수처럼 누군가가 모임에서 슬쩍 빠져나갈 것 같다면
You're not gonna duck out of our wedding, are you?
설마, 우리 결혼식에서 슬쩍 빠져나가려는 건 아니지?
Don't worry. I'm not gonna duck out.
걱정 마. 난 슬며시 빠져나가지 않아.
더 많은 응용표현은 강의 영상에서 담아가세요!
'영화 레이니데이 인 뉴욕' 카테고리의 다른 글
Day 16 - 그만 잊어버려! 영어로? (0) | 2023.09.21 |
---|---|
Day 15 - 손을 떼다 영어로? (0) | 2023.09.19 |
Day 13 - 이게 훨씬 나은데! 한 단어로? (0) | 2023.09.14 |
Day 12 - 죽 갈 거야! 영어로? (0) | 2023.09.12 |
Day 11 - 요즘 뭐하고 지내? 영어로? (0) | 2023.09.09 |