반응형
The office.S2.E6.
"You can really hold your liquor, though, really."
근데 너 정말 술 세다, 진짜로.
[주요장면]
카렌과 짐, 앤디는 술을 마시며 야근을 합니다.
맨 뒷자리에 앉은 카렌은 나머지 두 사람을 속이고
술을 마시는 척만 하죠.
야근을 마치고 퇴근하는 짐은 멀쩡한 카렌을 보고 이렇게 말하네요.
"You can really hold your liquor, though, really."
근데 너 정말 술 세다, 진짜로.
[중요표현]
hold one's liquor/drink/alcohol
liquor 은 '술'이므로
술을 오래 유지하는 사람은 술에 센 것 아닌가요?
이 뜻은,
(술을 마셔도) 취하지 않다, 술에 강하다 (=drink without getting drunk.)
영영풀이
to be able to drink a lot of alcohol without getting drunk
취하지 않고 술을 많이 마실 수 있다
여기에 be able to 의 의미가 포함되어 있어서인지
주로 can 과 자주 쓰는 표현입니다
[응용표현]
Can you hold your liquor?
너 술에 강하니?
응용표현과 술과 관련된 표현을 좀 더 공부하고 싶으시다면
강의 영상을 참고하세요!
디오피스 강의영상은 '에어클래스' http://www.airklass.com/k/B7TRKCD에서 만나 보실 수 있어요.
비지니스 회화, 일상회화를 재밌고 쉽게 공부하고 싶으신 분들에게 도움이 되실 거에요!
728x90
'미드 디오피스 시즌1~' 카테고리의 다른 글
디오피스 Day 78- owe it to oneself (0) | 2022.12.13 |
---|---|
디오피스 Day 77, 냉정하게 대처하다 (0) | 2022.12.02 |
디오피스 Day 75 사기당하다 영어로? (0) | 2022.11.23 |
디오피스 Day 74, 가져다 주시겠어요? (0) | 2022.11.18 |
디오피스 Day 73, turn out (0) | 2022.11.15 |