이번 편은 The office. S2. E21. Conflict resolution. 에 나오는
' never(not) if I can help it' 에 대해 알아 보겠습니다.
단어부터 살펴 보실까요?
bluff 허세를 부리다, 엄포를 놓다
드와이트는 짐과의 오랜 다툼으로 이제는 더이상 참을 수가 없다며
마이클에게 엄포를 놓습니다.
이때 "뻥치는 거 아니에요!"
" I am not bluffing." 라고 말합니다.
put in a good word
…을 추천하다, …을 위해 한마디 거들다
드와이트는 짐에게 전근을 가면 자신이 추천해 주겠다는 의미로
" I could put in a good word for you.
내가 널 추천해 줄 수 있어" 라고 합니다.
타부서나 이직을 위한 추천의 말 한마디가 필요할 때
"Can you put in a good word for me?
날 추천해 주시겠어요?" 라고 말해 보세요.
work out (일이) 잘 풀리다[좋게 진행되다]
마이클은 드와이트와 짐의 다툼을 해결하기 위해 'cage match'를 제안하며
이렇게 말합니다.
" Nobody leaves until we work this out.
이 문제를 해결될 때까지 아무도 못나가"
이 표현은 회사 내 갈등이나 문제를 해결할 때
자주 등장하는 표현이니 꼭 알아 두시길 바랍니다.
다음 영상으로 이 표현 연습해 보세요.
one after another 잇따라서
짐은 그동안 드와이트에게 친 장난들을 되돌아 보며 이런 말을 하네요.
" These actually don't sound that funny one after another.
이게 연달아 (뒤돌아)보니깐 그리 재밌진 않네요"
get reimbursed for ~을 환급받다
마이클은 직원들의 화해를 위해 단체 사진을 찍어 달라고 사진사에게 부탁을 합니다.
하지만 사진사는 이렇게 말하죠.
"I only get reimbursed for the I.D. photos.
전 신분증 사진 찍는 비용만 받아요"
reimburse 는 '배상[변제]하다' 라는 의미로,
회사와의 한 가지 사진 계약만을 위한 변상을 받기로 했으니
다른 사진은 따로 비용을 지불해 달라는 의미였습니다.
관련 어휘로 'reimbursed money 상환금' 이란 표현도 알아 두시길 바랍니다.
[중요표현]
사원증 사진을 찍을 때, 사진사가 드와이트에게
"Smile.
웃어요"라고 하자, 드와이트는 이렇게 말하죠.
"I never smile if I can help it.
전 웬만하면, 절대로 웃지 않아요."
여기서 중요 표현은
not(never)~ if I can help it
'웬만하면(가능하면), ~안해'
이 표현은 주로 부정어구와 함께 자신의 의지나 성향을 나타낼 때 쓴다는 걸 기억해 두세요.
영영풀이를 보면,
If one is able to prevent or avoid something. Usually used after negative verb constructions.
'누군가가 어떤 일을 예방하거나 피할 수 있다면' 이란 뜻이고, 주로 부정문 뒤에 쓰입니다.
[응용표현]
We shouldn't jump to any conclusions if we can help it.
우린 웬만하면 성급하게 결론에 도달해선 안됩니다.
This part of the country gets so hot in the summertime that no one goes outside during the day if they can help it.
그 나라의 이 지역은 여름에 너무 더워서 웬만해선 아무도 낮에 나가지 않습니다.
A: Are you going to watch the school play?
너 학교 연극 보러 갈거니?
B: Not if I can help it.
웬만하면 안가고 싶어
A: Are you going to stay very long?
오래 머물거야?
B: Not if I can help it.
웬만하면 안하고 싶어(천만에)
A: John wants to sell Dad's old coin collection.
존은 아버지의 동전 수집품을 팔고 싶어해
B: Not if I can help it! Those meant the world to Dad!
천만에! 그건 그 아버지에게 세상 전부같은 건데!
He never wears a t-shirt if he can help it.
그는 웬만해선, 티셔츠를 입지 않아요.
I never eat cup ramen if I can help it.
난 웬만하면, 컵라면을 먹지 않아요.
I never take off my jacket if I can help it.
전 웬만해선 자켓을 벗지 않아요.
I never swear if I can help it.
전 웬만해선 욕 안해요. / 전 웬만해서 맹세를 하지 않습니다.
(이건 상황에 따라 두 가지 의미로 쓸 수 있어요)
I'm never late if I can help it.
웬만해선 지각을 안해요.
이 표현은 주변 친구들의 성향을 떠올리며 써 보시면 더 와닿으실 거예요.
이 표현의 영상으로 쉐도잉 연습도 해 보세요!
'미드 디오피스 시즌1~' 카테고리의 다른 글
게이를 영어로 알아 봅시다 (0) | 2022.06.02 |
---|---|
turn out 과 end up 그리고 wind up 의 차이 (0) | 2022.06.01 |
디오피스 64, " 넘어 가요! " (0) | 2022.05.02 |
디오피스 Day 63, Do you mind if ~? (0) | 2022.04.28 |
디오피스 Day 62 - 얼마나 잘 알고 있나? (0) | 2022.02.13 |