영어대사암기 4

영화'어바웃타임'DAY8-Mind the stairs.

Day8-영화'About time' Mind the stairs and be prepared. 계단 조심하시고, (마음의) 준비를 하세요. (배경설명) - 다크 레스토랑에서 웨이터가 팀과 그의 동료를 안내 할때 했던 말이에요. (표현설명) - 중요표현은 'mind the stairs'. '계단을 조심하세요'라는 의미입니다. 팀은 직장 동료와 함께 일명 'dark restaurant'란 곳에 가게 되고, 'blind waiter'들이 손님을 어둠속으로 안내하는 모습이 참 아이러니한데요,, 그들이 팀의 일행을 안내하면서, '계단조심하세요'라는 이 표현이 나왔습니다. 'mind'는 주로 '~을 꺼리다/개의하다'로 쓰이는데, '~을 조심하다'라는 의미도 있으니 알아두시길 바래요. Ex) Mind the step..

영화 인턴 Day 37- What if ~ ?

Day37-영화'인턴' What if there's like, a password on the e-mail ? 만약에 이메일에 비밀번호가 있으면 어쩌죠? (배경설명) - 로버트와 동료들이 앤의 어머니의 컴퓨터를 훔치기 전에 차안에서 동료가 했던 말이에요.^^ (표현 설명) - 'what if ~?'이고, '만약 ~라면 어떡하죠?'라는 뜻이고, 'What can I/we do if ~ ? '라는 표현과 같은 의미로 쓸 수 있습니다. ex) What if there's no umbrella ? 만약 우산이 없으면 어쩌죠? What if it rains tomorrow? 내일 비가 오면 어쩌죠? I left my phone in the taxi. What if I can't get it back ? 폰을 택시..

영화 인턴 2018.05.20

영화 인턴 Day31 - 우리집에 재워줄께

Day31-영화'인턴' I'm gonna put you up for a few weeks. 제가 당신을 몇주간 재워 줄께요. (배경설명) - 로버트의 동료 인턴이 집을 구하지 못하자 로버트가 했던 말이에요.^^ (표현 설명) - 'put somebody up'은 '누군가를 자기집에 재워주다/묵게하다'라는 뜻으로 'let somebody stay at one's place'라고도 표현할 수 있지만, 회화체에선 더 간단한 표현을 쓴다는 것 알고 계시죠?^^ 여행을 가거나 가출;;을 해서, 누군가의 집에 신세를 지고 싶을 때, 유용한 표현이니 꼭 알아두세요~ ex) I'll put him up for a few days. 난 그가 우리집에 며칠 묵게 할 예정이야. Can you put me up for a f..

영화 인턴 2018.04.22

영화 ' 인턴' Day 18- 그건 예상못했어요.

Day18 -영화'인턴' I did not see that coming. 저는 그것을 예상하지 못했어요. (배경설명) -앤의 직원이 앤에게 새 ceo가 필요할 지도 모른다는 애기를 꺼내자 앤이 했던 말이에요. (표현 설명) -' see this/that coming' 표현은 ' 이것/그것을 예상하다' 라는 뜻으로, 영화에서 종종 나오는 말입니다. 특히 반전의 묘미를 살리는 대사로 'Did you see this/that coming?' 이라고 주인공이 한방 날리는 멋있는 장면에서 등장하더라구요~^^ ex) Wow, I didn't see this coming. 와우, 이건 예상못했어요! (누적암기 시간) ☞ Tip! 눈을 감고 영화 장면을 떠올리며 말해보세요! 1. I realized the key to..

영화 인턴 2018.03.19
반응형