미드 프렌즈 시즌8

미드'프렌즈 시즌8'Day 3- steal your thunder

썬sun 2018. 11. 4. 17:18
반응형

Day3-미드'프렌즈'

 

I didn't wanna steal your thunder.

 

난 너의 영광을 훔치고 싶지 않았어.(네가 아닌 내가 주목받고 싶지 않았어.)

 

  (배경설명)

- 피비는 레이첼의 임신을 감추고자 자신이 임신했다고 거짓말을 해버리는데요...


(표현설명)

- 중요표현은 'steal your thunder'이고, 비속어로서 '상대방의 영광을 훔치다'라는 뜻입니다. 피비는 레이첼의 임신을 숨기려다가 자신이 임신했다고 거짓말을 해버리죠. 그 말을 듣고 모니카는 의문을 갖고 '왜 말하지 않았냐?'라고 하자, 피비는 이렇게 말했습니다.

 직역하면 '천둥을 훔치다'라는 말인데, 여기서 'thunder(천둥)'은 그 사람의 'glory(영광)'과도 같아서 상대방이 빛나는 자리에서 다른 사람이 더 주목받을 때, 주인공이 누려야 할 영광을 훔쳐서 주목받았다'라고 쓰인 표현입니다.

 

 

 Ex) She stole your thunder.

     그녀는 너의 영광을 훔쳤어.( 너가 아닌 그녀가 주목받았어.)

       You shouldn't steal her thunder.

     너는 그녀의 영광을 훔쳐서는 안돼.(그녀가 아닌 네가 주목받으면 안 될것 같아.)

 


 썬티쳐와 영어회화 공부하는 법

 

Step 1. '미드 프렌즈'를 한글자막으로 즐겁게 감상한다.

 (영화 영상이 없으면 Skip)

 

Step 2. '구간 반복' 영상을 보고 듣고 따라해 본다.


 

Step 3. 강의 영상으로 중요 문장 마스터 하기!


▶▶ http://www.airklass.com/k/9J8WEG

728x90