어학원

wet the bed/drop the ball 의미,예문

썬sun 2021. 6. 17. 22:52
반응형

wet the bed
직역하면 '침대를 적시다, 즉 이불에 오줌을 싸다'

하지만 이 표현은
'(원래 잘하던 일을) 실수로 망치다'라는 의미로도 자주 쓰입니다.

같은 의미로

drop the ball ,
shit yourself

하산티쳐가 이 얘기를 하실 때,
실수로 책에 커피를 쏟아 버렸지 뭐예요.

이 때, 하싼티쳐가

I wet the bed!
I dropped the ball!

이런 실수 했군! 라고 말했죠ㅋㅋ

좀더 세게 말하면,

You shit yourself!
너 망했어!(요걸 지켜보던 제가 하는 말)

하싼티쳐와 재밌는 영어수다
다음 이야기도 기대해 주세요^^











728x90

'어학원' 카테고리의 다른 글

영어성적표  (0) 2021.07.30
미국영어, 영국영어(차량 편)  (0) 2021.07.08
(15년 경력)어학원 로드맵 시원하게 풉니다!  (0) 2021.06.05
나를 행복하게 하는 사람들  (0) 2021.05.30
초딩도 합니다!  (0) 2021.02.06