유튜브 영국남자

유튜브'영국남자' Day26 - sum up

썬sun 2019. 7. 12. 17:32
반응형

Day26-유튜브'영국남자'(한국에 처음 와본 스타들 편)

 '

 The whole experience summed up in one sip.

 

 그 모든 경험이 한 모금으로 압축이 되었습니다.

 

(영상설명)- 영국남자 Josh는 영화 '맨인블랙-인터내셔널'의 주인공 'Chris Hemsworth'씨를 인터뷰하게 되는데요...

(중요표현)

- 영국 남자 조쉬는 영화 '맨인블랙 인터내셔널, MIB International'를 홍보차 발리를 찾은 'Chris Hemsworth(크리스 헴스워스)'씨를 인터뷰하게 되는데요. 조쉬는 크리스씨에게 어떤 한국 음식을 소개했을까요?

 

 크리스씨의 바쁜 스케줄 때문이었는지 조쉬는 몇가지 과자와 식혜와 같은 음료만을 준비했더라구요. 다행히도 크리스씨는 일정때문에 점심을 건너띠고 배고픈 상태에서 이 음식들을 아주 맛있게 드셨어요. 크리스씨가 가장 먼저 관심을 보인 음식은 바로 '식혜'였는데요. 조쉬는 식혜를 이렇게 소개를 해요. " This is actually a classic drink you have in a Korean sauna.(이것은 실제로 한국 사우나에서 마시는 전형적인 음료입니다.) " 이 말을 듣고 식혜를 한모금 마신 크리스씨는 "It just immediately reminds me of a sauna.(그건 즉각적으로 사우나를 떠올리게 하는군요.) The whole experience summed up in one sip.(그 모든 경험이 한모금으로 요약이 되었네요.) " 라고 말을 하죠.

 

 여기서 중요 표현은 'sum up ~(~을 요약하다, ~을 압축해서 묘사하다)'이고, 이 표현이 나온 문장을 'The whole experience : summed up in one sip.(사우나에서의 모든 경험: 한모금으로 요약이 되었네요.) 라고 볼 수 있는데요. 문법적인 오류가 있는 게 아닌가라고 의심할 수도 있는데, 예를 들어, ' Nike : Just do it! '처럼 이 문장도 광고 문구처럼 말한 것으로 볼 수 있어요.

 

 사실 크리스씨는 우리에게 어벤져스의 '토르'로 굉장히 유명한 배우인데요. 저는 이 인터뷰를 보면서도 그가 어떤 영화에 나왔는지 몰랐다가 저희 외국인 선생님과

얘기하던 중 그가 '토르'라는 사실을 알고 깜짝 놀랐어요. 영화와 이 인터뷰에서 나오는 모습이 어찌나 다르던지... 토르님을 몰라보고.. 정말 부끄럽고 당황스럽더라구요ㅠㅠ 이 와중에도 지난 번에 배운 표현이 생각나네요. " I didn't put two and two together."( 그 두사람이 연결이 안 됐어요.) - '영국남자 Day 11'

 

 자 그럼 응용 표현 해 볼까요? 모니카 샘은 이 표현의 예로 " To sum up the movie, everyone dies."( 그 영화를 요약하면, 모두 다 죽는 거예요.) 라고 하셨는데... 무슨 영화인지 감이 오시나요? ^^ 영화 '클로버필드, Cloverfield'를 보고 한 말이었어요. 저는 이 영화를 안 봐서 모르겠는데, 대부분의 호러영화들의 결말이 이렇지 않을까 싶어요.

 

ex) Totally cool, that just about sums him up.

     완전 멋있어, 그게 그냥 그를 압축해서 말해 주는 거야.

 

     I can sum up this case in a word. 이 사건을 한 단어로 요약할 수 있습니다.

 

 

이제 26일차 '영국 남자'를 통해 배운 중요 표현들을 암기해 볼 시간인데요. 저와 함께 아래 영상처럼 눈을 감고 장면을 떠올리며 같이 말해 보세요!  영상에 '좋아요, 구독'도 눌러 주시구요~^^.   

 

('26문장' 누적암기 시간)

 Tip! 눈을 감고 영화 장면을 떠올리며 말해보세요! 

 

 

 

728x90