여행영어 53

Day 18 - 사이좋게 지내다, 죽이 잘맞다, 영어로?

"He and his mom never really hit it off." 그는 자기 엄마랑 한 번도 잘 지낸 적이 없어요. 여행영어 · antique flea market 골동품 벼룩시장 Cash is a very good idea to bring to the antique flea markets. 골동품 벼룩시장엔 현금을 가져가는 것이 좋은 생각이에요. · budget (지출 예상) 비용, 예산 It gives you a very strict budget. 그건(현금을 가져가는 것) 아주 엄격한 예산을 정합니다.(불필요한 지출을 막아 줍니다) · admission 입장료 They did require a $1 admission. 입장 시 1달러를 요구하니, 오실 때 참고하세요.(Chelsea Flea..

우크라이나 사람들도 영어를 하는데...

우크라이나 사람들도 영어를 하는데... 안녕하세요? 미드나 영화로 영어회화를 가르치는 크리에이터 영어강사 썬티쳐입니다. 이건 실제 사례인데요. 버스에서 우연히 외국인을 만난 이야기입니다. 버스를 타고 출근하는 길이었고 저는 버스 거의 맨 뒷자리에 앉아 늘 그렇듯 영화를 보며 영어 공부를 하고 있었어요. 그때, 갑자기 앞쪽 승차하는 곳에서 "Can you speak English?"라고 누가 큰 소리로 외치는 거예요. 당연히 제가 "Yes, I can."이라고 하고 일어섰죠. 외국 남성 두 분이 애타게 도움을 요청하고 있었어요. 버스비를 내려고 비자카드를 탭하고 있었는데 그게 안된다는 거였어요. 저도 잘 몰랐던 부분이라 기사님께 말씀을 드리니 기사님도 비자카드는 교통카드로 사용이 안되는 것 같다고 하시며 ..

영화'어바웃타임'Day32-드시고 가실래요, 가져가실래요?

Day32-영화'About time' (Are you) Eating in or taking away ? 드시고 가실래요, 아니면 가져가실래요? (배경설명) - 팀이 카페에 가서 계산할 때, 점원이 했던 말이에요. (표현설명) - 'Eating in or taking away ?(드시고 가실래요, 아니면 가져가실래요?)'는 외국에 갔을 때, 카페나 패스트푸드 레스토랑에서 점원들이 손님에게 꼭 하는 질문이죠. 이 표현은 여러분이 하는 말이 아니라 알아 듣고 대답해야 하는 표현이니, 위의 영화 영상을 여러번 보면서 귀로 익히는 연습이 필요합니다. 사실 이 표현보다는 '(Is that) For here or to go?'가 좀 더 친숙하죠?^^ 사실 북미쪽 영어보다 영국 표현이 좀 더 길고 정중하게 느껴지는 것..

반응형