에밀리파리에가다 26

Day 10, get the hang of~ 의미와 응용 표현

"You'll get the hang of it."금방 감 잡을 거예요.    단어 overwhelming 압도적인, 저항[대응]하기 힘든 에밀리는 복잡한 파리지하철과 규모를 이렇게 말하네요. "The city is so overwhelming."정신이 하나도 없는 도시예요.  on that note 말 나온 김에, (마무리할 때) 이쯤 하고,"And on that note, I'm going to help you clean up."이쯤 하고, 전 설거지 돕고 갈게요.       중요표현  에밀리는 꽃집에서 우연히 만나 카미유에게서 미술 전시회 초대를 받게 됩니다.카미유는 장소를 알려 주는데 파리 길이 아직 낯선 에밀리는 헷갈려하죠.이때 카미유는 이렇게 말해요. "You'll get the hang of..

놓치지 말아야 할 루브르 박물관의 전시물

안녕하세요, 미드 영화 영어 크리에이터 썬박입니다.는 가족, 친구, 꿈, " data-og-host="www.airklass.com" data-og-source-url="http://www.airklass.com/k/CS2F2BH" data-og-url="https://www.airklass.com/app/klass/14866" data-og-image="https://scrap.kakaocdn.net/dn/cmJsiV/hyV90vOOut/eulbFEpzrOgZCTBu5KD811/img.jpg?width=1920&height=1080&face=783_378_1080_702"> [썬박 영화영어] 하루 한문장 런던여행, 25일 완성 - 에어클래스누구나 쉽고 설레는 마음으로 영어를 공부할 수 있는 방법은 영화..

Day 4, keep in mind 뜻과 응용 표현

"I will keep all of that in mind for our marketing materials."마케팅 자료를 위해 모두 기억해 놓을게요.  단어 piggyback (등에) 업기 [어부바], 목말 타기 에밀리는 상사에게 기존의 마케팅 전략에 대해 이렇게 말하네요."You're piggybacking off the ad campaign."당신들은 기존 광고 캠페인에 편승하고 있죠.  enthusiastic 열렬한, 열광적인 파티에서 고객에게 일얘기를 많이 했다고 생각한 에밀리는 이렇게 사과하네요."I just get a little over-enthusiastic."제가 좀 과몰입하곤 해요.      중요 표현 쉐도잉 영상  에밀리는 파티에서 향수 회사 대표인 앙투안을 만나는데요.그는 향수를..

Day 3, 괜찮으시다면, 영어로?

"If you wouldn't mind, I would really like to share some of my ideas."괜찮으시다면, 제 아이디어를 나누고 싶어요.   중요표현  파리의 회사 대표는 자신들이 에밀리에게 배울 것이 있을지 모르겠다고 하자,에밀리는 이렇게 말하죠. "If you wouldn't mind, I would really like to share some of my ideas."괜찮으시다면, 제 아이디어를 나누고 싶어요.  여기서 중요표현은 If you wouldn't mind, 괜찮으시다면, 직역하면, '꺼리지 않으신다면,' 요청하거나 허락을 구할 때,이렇게 말한다면, 상대방도 여러분을 정중하게 대할 거예요.     응용표현   미드 디오피스에서 상사 마이클은 인턴 라이언의 ..

Day 2, 들었다 heard? was told?

"I was told the American coming here spoke French." 여기에 프랑스어를 하는 미국인이 온다고 들었는데요. 단어 You lost me. 무슨 말인지 모르겠어요. 직역하면, '너는 나를 잃었다'인데요. 이 표현은 '이해가 안 가거나, 그 의견에 동의를 할 수 없을 때' 쓸 수 있는 표현입니다. 상사 실비가 불어로 길게 인사를 하자, 에밀리는 이렇게 말하죠. "You lost me at Bonjour!" '봉주르' 뒤로 못 알아 들었어요. 중요 표현 https://youtu.be/K6-h27ik9vo 첫 출근한 에밀리가 불어를 전혀 못 알아듣자 상사 실비는 이렇게 말하네요 "I was told the American coming here spoke French." 여기에..

Day 1, 출근 첫 날 영어로 인사하는 법

"I'm going to be working in this office." 전 이 사무실에서 일할 거예요. 단어 Fake it till you make it! 될 때까지 해보는 거지. [ 될 때까지 척하다 보면 그렇게 된다] 에밀리가 일 년 동안 파리에서 근무할 기회가 생겼다고 하자, 그녀의 남자 친구는 "You don't speak French." 너 프랑스어 못하잖아. 이렇게 걱정하자 에밀리는 당당히 이렇게 말하네요. "Fake it till you make it!" 될 때까지 해보는 거지. pitch 권유[설득]하려 하다, 홍보하다, 프레젠테이션을 하다 에밀리는 상사 실비에게 좋은 발표 아이디어가 있어 이메일로 보냈다며 이렇게 말하죠. "If you like it, you can pitch it l..

반응형