에밀리 파리에 가다

[미드패턴영어] 성숙하게 후회없이 잘 헤어지는 법

썬sun 2024. 8. 18. 16:54
반응형

 

"It's maybe time for us to move on."

우리 이제 과거는 뒤로하고 각자 새 출발하는 게 좋겠어요.

 

안녕하세요, 미드 영화 영어 크리에이터 썬박입니다.

 

[썬박 미드영어] 하루 한문장 뉴욕 시트콤 - 에어클래스

이 강의의 목표는 초급 수준의 일상회화를 현지인처럼 자연스럽게 구사하기 위함입니다.제 주변에 토익과 같은 어학시험의 고득점자들이 영어로 말을 하긴 하지만 시험에나 나오는 어휘를 선

www.airklass.com

 

여러분은 옛 연인과 재회를 하거나 어떤 장소에 함께 하게 됐을 때, 어떻게 하실 건가요? 두 사람 중 한쪽이 심적으로 정리가 안 된 상태라면 여기 미드 속 멋진 대사를 참고하셔서 좋은 인연으로 잘 정리하시길 바랍니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

미드 에밀리 파리에 가다 속 오늘의 중요 표현

 

 

에밀리는 카미유의 샴페인 홍보를 위해 카미유의 와인 하우스를 다시 방문하게 됩니다. 하지만 일전에 에밀리는 카미유의 남동생 티모시와 하룻밤을 보낸 적이 있는데요. 에밀리와 마주치게 된 이 어색한 상황 속에서 티모시는 에밀리에게 이런 작별 인사를 합니다.

 

"It's maybe time for us to move on."

우리 이제 과거는 뒤로하고 각자 새 출발하는 게 좋겠어요.

 

미드를 보시면 왜 이 남자와 관계를 발전시킬 수 없는지 나오니 꼭 보시길 바랍니다.

 

여기서 중요 표현은

 

'move on'

~로 넘어가다, 이동하다

 

다음 단계로 넘어가거나 실질적인 이동을 뜻할 때도 이 표현을 씁니다.

미드 영화 할 것 없이 정말 자주 나오는 표현이니 꼭 기억해 두세요!

 

 

 

 

 

 

 

응용 표현

 

 

미드 디오피스에서 회의 중에 이 표현을 어떻게 쓰는지 보세요!

 

"Let's move on."

넘어가죠.

 

 

영화 라스트 크리스마스 에선 직장을 옮기는 것에 대해 언급할 때 이 표현이 나옵니다.

 

 

"I thought you might have decided to move on."

난 네가 직장을 옮길 거라고 생각했어.

 

 

728x90