Day 9
-'10 ways to have a better conversation'
(셀레스트 헤들리 )
I put it this way.
전 그걸 이렇게 표현해요.
(영상설명)- TED talks 의 '10 ways to have a better conversation'편입니다.
(표현설명)ㄴ
- 지난 시간, 셀레스트 씨는 " Assume that you have something to learn. (대화시 항상 배울 것이 있다고 생각하세요."라고 하고, 이어서 'Bill Nye'씨의
" Everyone you will ever meet knows something that you don't. 당신이 만날 모든 이는 당신이 모르는 무언가를 알고 있다." 라는 말을 인용 하는데요.
이때 그녀는 " I put it this way. 제식으로 말하면"라고 말한 뒤,
" Everybody is an expert in something.모든 사람은 어떤 분야의 전문가입니다."라고 표현합니다. 이렇게 모든 사람은 어떤 분야의 전문가이니 대화시 상대방의 말을 듣는 것이 매우 중요하고 이렇게 했을 때, 더 나은 대화를 할 수 있다고 합니다.
(중요 표현)
여기서 중요 표현 'put ~ this way'이 나오네요. 여기서 'put'은 '말하다'의 의미이며, 이 뜻은 '~을 이렇게 말하다/ ~을 이런 식으로 표현하다'입니다. 영영풀이로는 'used when you are going to say something that is honest but may sound rude (무언가를 솔직하게 말할 때 쓰이긴 하지만 무례하게 들릴 수 있다)'입니다. 그래서 평소 우리가 이렇게 말하면 무례하게 들릴 수 있으니 가능한한 정중하고 다정하게 말하는 게 좋겠죠.^^ . 미드에 자주 등장하는 표현이니, 쓰지는 않더라고 알아 두시길 바래요.
(응용표현)
ex) Let me put it this way, he’s rich, but he’s certainly not attractive.
제 식으로 표현하자면, 그는 부자이긴 하지만, 확실히 매력은 없어요.
A : What's your girlfriend like? 너의 여자친구는 어떤 것 같애?
B : She's so calm and thoughtful. 그녀는 너무 차분하고 사려깊은 성격이야.
A : Well, I don't think she's not - how shall I put it? - she seems a bit lazy.
글쎄, 내 생각은 그렇지 않아. - 어떻게 표현할까?-
그녀는 좀 게으른 것 같아.
B : I wouldn't put that way. 나라면 그렇게 말하진 않겠어.
☞ 이제 9 일차 'TED'를 통해 배운 중요 표현들을 암기해 볼 시간인데요. 저와 함께 아래 영상처럼 눈을 감고 장면을 떠올리며 같이 말해 보세요!
('9문장' 누적암기 시간)
☞ Tip! 눈을 감고 영화 장면을 떠올리며 말해보세요!
'TED 영어' 카테고리의 다른 글
DAY 11- go with the flow (0) | 2019.11.01 |
---|---|
DAY 10- take a cue from ~ (0) | 2019.10.28 |
DAY 8- assume (0) | 2019.10.01 |
'10 ways to have a better conversation' DAY 7- face to face (0) | 2019.09.23 |
'10 ways to have a better conversation' DAY 6 - ~할 가능성이 더 낮다/높다 (0) | 2019.09.16 |