반응형
[the office.s3.e18]
"Maybe it was a mistake to take it public."
공개해 버린 건 실수였던 것 같아요.
[단어]
· cater (사업으로 행사에) 음식을 공급하다
간부들의 파티에 초대된 마이클이 젠에게 음식에 대해 묻자,
젠이 이렇게 말하네요.
"I'm sure that it's catered."
그 파티는 출장요리로 하는 거예요.
· waiver (권리 등의) 포기, 포기 각서
젠은 마이클과 공식연애를 선언하면서
서류 하나를 준비하죠.
"That's a waiver of some of your rights."
이건 당신의 권리 몇 가지를 포기하는 각서예요.
[주요 장면]
회사의 지점장들만 모인 파티에서 젠은 마이클과 공식적으로
사귀는 사이임을 밝히죠.
하지만 일이 점점 꼬여가는 상황을 두고 젠은 이렇게 말해요.
"Maybe it was a mistake to take it public."
공개해 버린 건 실수였던 것 같아요.
[중요표현]
중요표현은 take it public
public 은 '공공의' 란 뜻이죠.
그래서,
take sth public
(사적인 일, 비밀)을 공공연히 밝히다
이외에
to sell shares in a company to the general public. (Securities markets. 주식시장)
'회사에서 일반 대중에게 주식을 팔다'
라는 뜻도 있어요.
[응용표현]
그동안 비밀로 유지하던 일을 공개할 때가 됐을 때
We're going to take it public.
우린 이걸 공개할 예정입니다.
여러분은 사내연애 해 보신 적 있으신가요?
해보셨다면 젠의 말에 다 공감하실 거라고 생각합니다^^
take 란 동사가 얼마나 다양하게 쓰이는지도 확인해 보시길 바랍니다.
더 많은 응용 표현이 궁금하시다면 강의 영상을 참고하세요!
디오피스 강의영상은 '에어클래스' http://www.airklass.com/k/B7TRKCD 에서 만나 보실 수 있어요.
비지니스 회화, 일상회화를 재밌고 쉽게 공부하고 싶으신 분들에게 도움이 되실 거예요!
728x90
'미드 디오피스 시즌1~' 카테고리의 다른 글
디오피스 Day 85 - come in handy (0) | 2023.01.01 |
---|---|
디오피스 Day 84 - get a raise (0) | 2022.12.31 |
디오피스 day 82- 별생각 없이 한 말이야 (0) | 2022.12.29 |
디오피스 Day 81, Without further ado (0) | 2022.12.26 |
디오피스 Day 80- 제가 처리하죠[직장단골표현] (0) | 2022.12.21 |