듣고 따라해 보세요!
word
-defacement 파손
드와이트 >>
That is defacement of property. 그건 회사 기물 파손이야.
-tsunami relief fund raiser 쓰나미 구제기금 행사
-privilege 특권
드와이트 >>
Having a bathroom is a privilege. 화장실은 갖는 건 특권이야.
주요장면
짐>>
I just think, um, "world's longest engagement"
제 생각에 세상에서 제일 긴 약혼 상 정도는..
We're all expecting it, you know?
다들 예상하는 거잖아요
마이클>>
That's why it's funny. 그러니가 재밌지
짐>>
Well, I think if you use the same jokes , it just comes across as lazy.
같은 농담만 하시면 게으르다는 생각이 들 것 같은데.
이 게으른 lazy 라는 말에 마이클은 다시 생각해 보게 되는데...
=come across : 우연히 만나다, 특정한 인상을 주다 . as를 붙여
come across as/like: ~이라는 인상을 주다, 풍기다.
상대방이 어떤 태도나 성격을 가진 것처럼 보일 때
주로 면접을 볼 때 이 표현을 많이 쓰곤 하죠.
어학원에서 원어민 선생님들의 면접을 볼 때 이렇게 말하곤 해요.
She comes across as very self-confident.
그녀는 매우 자신감이 있는 인상을 준다.
He comes across as a very intelligent sensitive man.
그는 매우 똑똑하고 세심한 남자라는 인상을 줘요.
She sometimes comes across as being rather arrogant.
그녀는 때때로 다소 거만한 인상을 주는 것 같아요.
I don’t think I came across very well (=seemed to have good qualities) in the
interview. 전 인터뷰에서 그리 좋은 인상을 준 것 같지 않아요.
상대방이 어떤 태도나 성격을 가진 것처럼 보일 때 써 보세요.
◆ 강의 영상으로 중요표현 마스터 해보세요!
'미드 디오피스 시즌1~' 카테고리의 다른 글
the office, Day 18-다 불어버린거야. (0) | 2021.05.09 |
---|---|
the office, Day 17-출입금지 (0) | 2021.05.09 |
the office, Day 15-우린 승인할 수 없어요! (0) | 2021.05.06 |
the office,Day14-태워주다 (0) | 2020.08.06 |
the office,Day13-기회를 얻다 (0) | 2020.07.15 |