듣고 따라해 보세요!
youtu.be/b8HgsEPaz08
words
forward 전송하다
>> You could ~ it around.
당신은 그걸 전송할 수 있어요.
resign 사직하다
>> Somebody resigned. nobody knows why.
누군가가 사직했어. 근데 아무도 그 이유를 몰라.
incompetent 무능한
>>She's totally incompetent.
그녀는 완전 무능해. 머리가 비었어.
주요장면
마이클의 사무실에 todd라는 마이클의 베프가 등장해요.
마이클의 베프(bff) 라고 하는데 입에서 나오는 말이 죄다 음담패설에 욕밖에 안 나오는 사람이더라구요.
마이클이 Grade A gossip 이라며 누군가가 사직했는데 아무도 그 이유를 모른다고 하자, 토드는 썰을 풀기 시작하죠.
사직한 친구가 비서와 그렇고 그런 사이였는데, 그 비서가 블론드 멍청이라면서,
"This bimbo blows the whistle on the whole thing.
이 백치미년이 모든 얘기를 다 불어버린거야.“
-bimbo (보통 머리가 빈) 섹시한 여자
라고 말하죠.
blow the whistle on somebody/something
~(의 잘못·비행)을 일러바치다
영영 1.to bring something to the attention of other people in order to stop something bad from happening: 나쁜 일이 일어나는 걸 막기위해 다른 사람들의 관심을 불러오다.
2. to tell people publicly about something bad that someone is doing 누군가가 하고 있는 나쁜 짓을 공공연히 털어 놓다.
---> (나쁜 일을 ) 공공연히 말하다. 불다. 털어놓다
응용표현
The company stopped using certain chemicals only after some workers blew the whistle on it. 그 회사는 몇몇 일꾼들이 그것을 불어버린 후 특정 화학물질의 사용을 중지했습니다.
A former employee blew the whistle on corrupt practices within the company.
이전 직원이 그 회사내의 부패관행에 대해 다 불어버렸습니다.
With great courage, he has blown the whistle on an unacceptable situation.
그는 큰 용기를 내어 그 용납할 수 없는 상황을 다 폭로했습니다.
That company's stock price plummeted after the media blew the whistle on the CEO's embezzlement scandal.
-plummet 곤두박질치다, 급락하다
-embezzlement : 횡령
언론이 그 ceo의 횡령 사건을 터트리고 나자, 그 회사의 주가가 곤두박질쳤다.
If you keep coming in late, I'm going to have to blow the whistle and report you to the department head.
당신이 계속 지각을 한다면, 전 팀장님께 사실을 보고해야 합니다.
강의영상으로 중요표현 익혀보세요!
www.airklass.com/k/B4E75CM
[썬박 미드영어] 디오피스 1탄, 31일 완성
[썬티쳐 미드영어] 디오피스 1탄, 31일 완성 이 강의의 목표는 직장에서의 비지니스회화를 현지인처럼 자연스럽게 구사하기 위함입니다. 이 영상들은 유튜브 채널 '헬로우썬티쳐'의 '하루 한문장
www.airklass.com
'미드 디오피스 시즌1~' 카테고리의 다른 글
the office, Day 20-검토해 보겠습니다 (0) | 2021.05.09 |
---|---|
the office, Day 19-파견을 보낼 겁니다 (0) | 2021.05.09 |
the office, Day 17-출입금지 (0) | 2021.05.09 |
the office, Day 16- ~한 인상을 줘요! (0) | 2021.05.09 |
the office, Day 15-우린 승인할 수 없어요! (0) | 2021.05.06 |