유튜브 영국남자

유튜브 '영국남자' Day9-chow down

썬sun 2019. 4. 12. 17:28
반응형

Day9-유튜브'영국남자'(한국에 처음 와본 스타들 편)

 '

 We chowed down.

 

우린 걸스럽게 먹었어요.

 

(영상설명)- 기홍은 토마스와 딜런에게 한국의 배달 문화를 경험시켜 준 얘기를 하느데...

 

(중요표현)

 기홍은 딜런과 토마스에게 한국의 놀라운 배달 문화를 경험시켜 준 이야기를 꺼내면서 이렇게 말했어요. " We got some fried dumplings to our hotel , we chowed down." (우리는 군만두를 호텔로 배달시켜서 , 게걸스럽게 먹어치웠어요.)

 여기서 중요표현은 'chow down'. 뜻은 '음식을 빠르고 게걸스럽게 먹다'입니다. 'chow'는 '차우차우'라는 중국개를 뜻하지만, 속어로 '음식'이란 뜻도 있어요. 'chow down'은 군대에서 나온 속어인데, 군대에서 급식을 받기 위해 길게 늘어선 줄을 'chow line'이라고 부른 것에서 나온 표현이라고 합니다.

'chow something down'처럼 명사를 가운데 써서 '~을 게걸스럽게 먹다'라고 쓸수 있으나 주로, 'chow down on something'으로 표현한다는 것도 꼭 기억해 두세요~. 

 

 저는 이 표현은 보니, 우리집 개가 떠오르더라구요. 몽실이는 고구마를 정말 좋아하는데 가끔 고구마를 간식으로 주면 정말 게걸스럽게 먹더라구요. 'She chowed down on sweet potatoes.' (그녀는 고구마를 게걸스럽게 먹었어요.)

그리고 얼마전에 정말 오랜만에 양념치킨을 시켜 먹었는데, 어찌나 맛있던지 어머니와 순식간에 먹어치웠던 기억이 나네요. ' I had chicken delivered and chowed it down.'          

 

 좀더 응용 표현 해볼까요?

 

ex)

 I found a box of cookies and chowed it down before anybody knew what I was doing.

나는 쿠키 상자를 하나 발견했고, 그것을 누가 알기 전에 순식간에 먹어치웠습니다.

 

We can chow this pizza down in about two minutes!

우린 이분만에 이 피자를 다 먹어치울 수 있어.

 

The puppy started chowing down the minute I set down his food bowl.

그 강아지는 내가 그의 밥을 주자마자 순식간에 먹어치우기 시작했다.

 

Get in here so we can chow downI'm starving!

어서 와서 먹자. 나 배고파 죽겠어.

 

 I dropped my sandwich on the ground and my dog chowed it down.

나는 땅바닥에 샌드위치를 떨어뜨렸는데 내 개가 그것을 순식간에 먹어치웠어요.

 

 

 이제 9일차 '영국 남자'를 통해 배운 중요 표현들을 암기해 볼 시간인데요. 저와 함께 아래 영상처럼 눈을 감고 장면을 떠올리며 같이 말해 보세요!  영상에 '좋아요, 구독'도 눌러 주시구요~^^.

 

('9문장' 누적암기 시간)

 

 

 

 

728x90