Day35-영화'인턴'
That doesn't sound like such a big deal.
그것은 그렇게 큰 문제로 들리진 않습니다.
(배경설명)
(표현 설명)
- 중요 표현은 'sound like ~' '~처럼 들리다' 이고, 또다른 중요 단어로서 'deal'이 나오는데, 뜻은 '중요한 일/ 문제'로 쓰였어요. 'deal'은 여러가지 뜻을 가지고 있으며, 특히 이 영화에서 여러 배역들이 다양하게 쓰고 있어서 이 영화에서 나온 표현만 정리해 보겠습니다.
1. what's the deal with ~? ( ~은 왜 쓰는 거죠?)
-> 영화 속, What's the deal with the handkerchief ? ( 손수건은 왜 가지고 다니는 거죠?)
2. a big deal ( 중요한 일)
-> 영화 속, It's a kind of a big deal. It's a really big deal. ( 그건 정말 중요한 일이에요. )
-> 영화 속, That doesn't sound like such a big deal. ( 그건 그렇게 큰 일처럼 들리진 않습니다. )
3. deal with ~ (~를 처리하다, 대처하다 )
-> 영화 속, Can you deal with that for me, maybe come up with a better plan ? ( 당신이 절위해 그 일을 처리해 주시겠어요, 아마 더 나은 계획을 생각을 해 볼 수 있지 않을까요? )