#영어#회화#인턴#암기#누적#소리#매일 6

영화'인턴' Day 15- 솔직히 말해도 될까요?

Day15 -영화'인턴' Can I just be honest with you? 솔직히 말해도 될까요? (배경설명) -앤과 로버트의 첫 만남에서 앤이 로버트에게 시니어 인턴에 대한 자신의 생각을 털어 놓을 때 했던 말이에요^^ (표현 설명) -여기서 'be honest with' 는 '~에게 솔직히 말하다' 이며, 'speak(say) frankly/honest' 보다 회화에서 더 자주 쓰이는 표현이에요!~~ ex) I wanna be honest with you. 솔직히 말하고 싶어요. (누적암기 시간) ☞ Tip! 눈을 감고 영화 장면을 떠올리며 말해보세요! 1. I realized the key to this whole deal was to keep moving. 2. Don't get me wro..

영화 인턴 2018.03.09

영화'인턴' Day13-최고 기록을 세우다

Day13 -영화'인턴' We just hit a record high of 2,500 likes on Instagram. 우리는 방금 인스타그램에서 2,500의 '좋아요'의 최고 기록을 세웠어요. (배경설명) -앤의 회사에서 한 여직원이 종을 울리고 회사의 좋은 소식을 전하는 장면이에요^^ (표현 설명) -'hit(get) a record high'는 '최고의 기록을 세우다'라는 뜻이며, 뒤에 of를 붙여 기록 숫자를 넣어 표현할 수 있어요. ex) My blog got a new record high of 100,000 visitors. 내 블로그는 십만명의 방문자 기록을 세웠어요. (누적암기 시간) ☞ Tip! 눈을 감고 영화 장면을 떠올리며 말해보세요!

영화 인턴 2018.03.07

영화'인턴'Day10-이것에 대한 많은 연구조사가 있었어요!

Day10 -영화'인턴' There's been a ton of research on this. 이것에 대한 엄청나게 많은 연구조사가 있어왔어요. (배경설명) -앤의 직원이 노인 인턴 고용을 애기하며 앤을 설득하고자 했던 말이에요^^ . (표현 설명) -'a ton of'는 '엄청난, 아주 많은'이란 뜻이고, 뒤에 단,복수 명사형 둘다 올수 있습니다. 'There's been=There has been~' 은 '주욱 ~가 있었다' ex) There's a ton of people at the festival. (누적암기 시간) ☞ Tip! 눈을 감고 영화 장면을 떠올리며 말해보세요!

영화 인턴 2018.02.28

영화'인턴'Day9 : ~를 확실히 하다

Day9 -영화'인턴' We wanna make sure that we both find a right fit. 우리가 서로 잘 맞는지 확인하고 싶어요. (배경설명) -인턴 면접시, 면접관이 로버트 드니로에게 면접 도입부에 했던 말이에요^^ https://youtu.be/t_4wGKSzrf0 . (표현 설명) -'make sure'는 '~를 확실히 하다, 분명히 하다' 라는 뜻이고, 'find a right fit' 알맞은 핏을 찾다' 의 의미로 쓰였어요. ex) I wanna make sure that the book is a right fit on the level. (누적암기 시간) ☞ Tip! 눈을 감고 영화 장면을 떠올리며 말해보세요!

영화 인턴 2018.02.28

영화'인턴'Day8-~가 있을 예정입니다.

Day8 -영화'인턴' There's gonna be a couple of interviews today. 오늘 두어번의 인터뷰가 있을 예정이에요. (배경설명) -로버트 드니로가 드디어 면접을 보게 되는데, 그때 면접관이 했던 말이에요^^ (표현 설명) -'a couple of'는 '두서너개의'/ 'There's going to be ~''~가 있을 예정입니다'라고 가까운 일정을 말할때 자주 쓰이는 표현이니 꼭 외워서 말해보세요! ★발음Tip! going to는 gonna 로 간단히 말할 수 있어요! ex) There's going to be a meeting at one. 한시에 회의가 있을 예정입니다. ※ 썬티쳐와 영어회화 공부하는 법 Step 1. '영화 인턴'을 한글자막으로 즐겁게 감상한다. (영..

영화 인턴 2018.02.25

영화'인턴'Day7-만일을 대비해서...

Day7 -영화'인턴' Let me give you my cell, just in case! 만일을 대비해서, 제 폰번호 드릴께요! (배경설명) -앤 헤서웨이가 고객배송의 문제를 마무리 지으면서 했던 표현이에요. (표현 설명) -'cell=my cell phone number'는 '휴대폰 번호'이며, 'Let me give you' '당신에게 드릴께요'와 'just in case'는'만일을 위하여, 만일을 대비해서'가 자주 쓰이는 표현입니다. 꼭 외워서 말해보세요! ex) Let me give you my umbrella, just in case! ※ 썬티쳐와 영어회화 공부하는 법 Step 1. '영화 인턴'을 한글자막으로 즐겁게 감상한다. (영화 영상이 없으면 Skip) Step 2. '구간 반복' 영..

영화 인턴 2018.02.25
반응형