영화 어바웃타임

영화'어바웃타임'Day26-호랑이도 제 말하면 온다더니.

썬sun 2018. 9. 11. 19:03

Day26-영화'About time'

 

Speak of the devil.

 

호랑이도 제 말하면 온다더니.

 

 

 (배경설명)

- 팀과 메리의 아기를 위한 파티에서, 여동생 킷캣을 기다려던 중 초인종이 울리고... 

 

 

(표현설명)

'Speak of the devil'. 직역하면 '악마의 말(속삭임)'즈음이 될 텐데요. 악마가 누군가가 온다는 것을 알려주는 뜻으로 쓰였을까요?ㅎㄷㄷ;;  우리나라에선 '호랑이도 제 말하면 온다'라는 말이 있죠? 재밌는 사실은 서양이든 우리나라든 무서운 존재가 누군가가 왔다는 사실을 알려주는 것이 같다는 거예요. 어쨌든, 다른 사람의 얘기를 하던 중, 그 사람이 마침 나타날 때, 유용하게 쓸 수 있는 표현이니 꼭 써보시길 바랍니다.

 

Ex)  Well, speak of the devil. Hello, Sun. 

     We were just talking about you. 

     호랑이도 제 말하면 온다더니. 안녕, 썬. 우린 막 네 얘기를 하려던 참이었어. 

 

        

('26문장' 누적암기 시간)

  ☞ Tip! 눈을 감고 영화 장면을 떠올리며 말해보세요.   

 

 

728x90
반응형